Che, Que Mal - Luis Eduardo Aute
С переводом

Che, Que Mal - Luis Eduardo Aute

  • Альбом: Aute Con Alevosía

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Che, Que Mal , artiste : Luis Eduardo Aute Avec traduction

Paroles : Che, Que Mal "

Texte original avec traduction

Che, Que Mal

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Te fuiste, amigo, sin decir adiós

Sin dar ninguna explicación

Ya sé que fue por un golpe de tos

Y no por mala educación

Aunque, de todos modos, qué marrón

Zarpar así, sin avisar

Sabiendo que sin tu tripulación

No te gustaba navegar

Pero lo cierto es que no volveré

A oír tu «che, quin gust'

Tu „che, qué bo“.

tu „che, qué be“

Tu corazón no lo aguantó

Te reventó

Che, qué mal, che, qué mal

Qué fuego urgente había que apagar

Qué prisa en irte, qué ocurrió

Si a mejor vida no podrás pasar

Incluso el Papa te envidió

De nada, amigo, te podrás quejar…

Hasta te amó una emperatriz

Tu reino era la Inmensidad del mar

Y tu bandera, ser feliz

Pero lo cierto es que no volveré…

Y cuando llegue la „Nit de Sant Joan“

Oliendo a piras y a jazmín

Quién montará 'safaris', capitán

Cazando olores del jardín

Y cuando enero sea un atardecer

Y caiga el sol tras el Montgó

Quién me dirá: 'ja ho veus, va ser al gener

Quand Déu va fer la Creació»

Pero lo cierto es que no volveré…

Перевод песни

Tu es parti, mon ami, sans dire au revoir

sans donner aucune explication

Je sais déjà que c'était dû à une toux

Et pas à cause de la grossièreté

Bien que, de toute façon, quel brun

Mettez les voiles comme ça, sans prévenir

Sachant que sans ton équipage

tu n'aimais pas la voile

Mais la vérité est que je ne reviendrai pas

Pour entendre ton "che, quin rafale"

Votre „che, quoi bo“.

vous „che, quoi être“

Ton coeur n'a pas pu le supporter

il t'a cassé

Hé, à quel point, hé, à quel point

Quel feu urgent devait être éteint

Quelle hâte de partir, que s'est-il passé

Si vous ne pourrez pas passer à une vie meilleure

Même le pape t'enviait

De rien, mon ami, tu peux te plaindre...

Même une impératrice t'a aimé

Ton royaume était l'immensité de la mer

Et ton drapeau, sois heureux

Mais la vérité est que je ne reviendrai pas…

Et quand la "Nit de Sant Joan" arrive

Odeur de bûcher et de jasmin

Qui montera des 'safaris', capitaine

Chasser les senteurs du jardin

Et quand janvier est un coucher de soleil

Et le soleil tombe derrière le Montgó

Qui va me dire : 'ja ho veus, ça va être le gener'

Quand Deu va fer la Creació»

Mais la vérité est que je ne reviendrai pas…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes