Voici les paroles de la chanson : Es Peligroso Asomarse Al Interior , artiste : Luis Eduardo Aute Avec traduction
Texte original avec traduction
Luis Eduardo Aute
Por fuera estoy bien
Incluso paree que nunca he sufrido
Aunque algunas veces me falla el oído…
Y el fuelle también
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro mi «yo» es como un clon dividido
Entre el alma y el gen
Y como decía Madame Curie…
O no sé si fue Salvador Dalí
Mejor enredarse en las redes
Del exterior
Porque es peligroso asomarse
Al interior
Y no es por joder
Pero hay quien me dice que con este tipo
Aún puedo pensar en quitarle algún hipo
A alguna mujer
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro me tengo que hacer una lipo
Del ser y el no ser…
Y en cuanto a la edad
Me dicen que el tiempo me ha dado un carisma
Más sofisticado… y acepto el sofisma
Porque es la verdad
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro me parte el hachazo de un cisma
En cuarto y mitad…
je vais bien à l'extérieur
Même il semble que je n'ai jamais souffert
Même si parfois mon ouïe me fait défaut...
Et le soufflet aussi
Mais à l'intérieur, oh, à l'intérieur...
À l'intérieur de mon "je" est comme un clone divisé
Entre l'âme et le gène
Et comme disait Madame Curie…
Ou je ne sais pas si c'était Salvador Dalí
Mieux vaut s'emmêler dans les filets
De l'extérieur
Parce qu'il est dangereux de regarder dehors
À l'intérieur
Et ce n'est pas pour baiser
Mais il y a ceux qui me disent qu'avec ce mec
Je peux encore penser à enlever quelques hoquets
à une femme
Mais à l'intérieur, oh, à l'intérieur...
A l'intérieur je dois faire une lipo
D'être et de ne pas être...
Et en termes d'âge
Ils me disent que le temps m'a donné un charisme
Plus sophistiqué… et j'accepte le sophisme
Parce que ce est la vérité
Mais à l'intérieur, oh, à l'intérieur...
En moi le coup de hache d'un schisme me fend
Dans un quart et demi…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes