Voici les paroles de la chanson : Te Quiero , artiste : Luis Eduardo Aute Avec traduction
Texte original avec traduction
Luis Eduardo Aute
«Ah, pero no: la vida es una cosa
tan llena de salud maravillosa,
es un regalo de placer tan fiero,
es un juego tan útil, tan demente,
que ya he vuelto a creer absurdamente
porque dijiste nada más: te quiero.»
Carilda Oliver Labra
Te quiero,
así, de pronto,
así de tonto… pero
te quiero.
Te quiero,
así de claro,
así de raro…
pero te quiero.
Te quiero.
así de burdo,
así de absurdo… pero
te quiero.
Pero esta noche tristeza obliga,
más que a la amante,
quiero a la amiga.
Más que tu pan,
quiero tu miga.
"Ah, mais non : la vie est une chose
si pleine d'une merveilleuse santé,
c'est un cadeau de plaisir si féroce,
c'est un jeu tellement utile, tellement fou,
que j'ai déjà cru absurdement
parce que tu n'as rien dit d'autre : je t'aime.
Carilda Olivier Labra
Je t'aime,
si soudainement
tellement bête... mais
je t'aime.
Je t'aime,
si clair,
si étrange...
mais je t'aime.
Je t'aime.
si difficile,
tellement absurde... mais
je t'aime.
Mais ce soir tristesse oblige,
plus que l'amant,
J'aime l'ami.
Plus que ton pain
Je veux ta miette.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes