Бедное Сердца - Любовь Успенская, Анжелика Варум, Игорь Кисиль
С переводом

Бедное Сердца - Любовь Успенская, Анжелика Варум, Игорь Кисиль

  • Альбом: Еще Люблю

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Бедное Сердца , artiste : Любовь Успенская, Анжелика Варум, Игорь Кисиль Avec traduction

Paroles : Бедное Сердца "

Texte original avec traduction

Бедное Сердца

Любовь Успенская, Анжелика Варум, Игорь Кисиль

Оригинальный текст

Снова застыли дома,

Время замедлило ход.

Снова на сердце зима,

А на земле гололед.

И невозможно вернуть.

Все, что растратили мы.

И обрывается путь

Посередине зимы.

Бедное сердце случайно упало на снег.

И не согреться ему, не согреться вовек.

Песен уже не поет бедное сердце мое.

Бедное сердце печалью заковано в лед.

Не возвращайся сюда,

Это теперь ни к чему.

Больше уже никогда

Я тебя не обниму.

Просто на тысячу лет

Стали далекими мы.

Просто теряется след

По середине зимы.

Перевод песни

Gelé à nouveau à la maison

Le temps s'est ralenti.

L'hiver est à nouveau dans mon cœur

Et il y a de la glace au sol.

Et il est impossible de revenir.

Tout ce que nous avons gaspillé.

Et le chemin se brise

Au milieu de l'hiver

Le pauvre cœur est tombé accidentellement sur la neige.

Et il ne se réchauffera pas, il ne se réchauffera pas éternellement.

Mon pauvre cœur ne chante plus de chansons.

Le pauvre cœur est enfermé dans la glace par la tristesse.

Ne reviens pas ici

C'est inutile maintenant.

Plus jamais

Je ne t'embrasserai pas.

Juste pour mille ans

Nous sommes devenus distants.

Je viens de perdre la trace

Au milieu de l'hiver.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes