Voici les paroles de la chanson : Nimm sie hin denn, diese Lieder , artiste : Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon Avec traduction
Texte original avec traduction
Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon
Nimm sie hin denn, diese Lieder
Die ich dir, Geliebte, sang
Singe sie dann abends wieder
Zu der Laute süßem Klang
Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet
Nach dem stillen blauen See
Und sein letzter Strahl verglühet
Hinter jener Bergeshöh;
Und du singst, was ich gesungen
Was mir aus der vollen Brust
Ohne Kunstgepräng erklungen
Nur der Sehnsucht sich bewußt:
Dann vor diesen Liedern weichet
Was geschieden uns so weit
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht
Acceptez-les alors, ces chansons
Que je t'ai chanté, bien-aimé
Puis chante-le à nouveau le soir
Au doux son du luth
Quand le rouge crépusculaire dessine alors
Après le lac encore bleu
Et son dernier rayon brûle
Au-delà de cette colline;
Et tu chantes ce que j'ai chanté
Qu'est-ce que moi de la poitrine pleine
Sonné sans pompe artistique
Seulement conscient du désir :
Alors cède la place à ces chansons
Ce qui nous a divorcés jusqu'à présent
Et atteindre un cœur aimant
Quel coeur aimant consacré
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes