Voici les paroles de la chanson : Moje Urodziny - Ósmy Czerwca , artiste : Maanam Avec traduction
Texte original avec traduction
Maanam
Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek
Trzech braci już było i siostra
Dwóch braci już dawno nie żyje
Zawsze chciałam wyglądać jak chłopak
Robić to co chłopcy robili
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Przeszkadzałam im tylko
Więc zamykali mnie w skrzyni
Ósmy czerwca upał jak co roku
Moje urodziny
Nie miałam kiedy pokochać
Tak naprawdę braci
Rzuceni w różne świata strony
Raj utracony
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
je suis né le dernier
Une journée bien remplie de la semaine
Un matin de juin
Vendredi, un bon début
Il y avait déjà trois frères et ma sœur
Deux frères sont morts depuis longtemps
J'ai toujours voulu ressembler à un garçon
Fais ce que les garçons ont fait
Pas d'intimité d'un câlin
Le nombre entre les chiffres
L'observatoire l'explique
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un essaie dur
Et je veux organiser ma vie
Je suis né une année bissextile
Dans l'aube pâle du matin
je viens de les déranger
Alors ils m'ont enfermé dans un coffre
Le 8 juin, il faisait chaud comme chaque année
Mon anniversaire
Je n'ai pas eu le temps d'aimer
Vraiment frères
Jeté dans différents mondes de fête
Paradis perdu
Pas d'intimité d'un câlin
Le nombre entre les chiffres
L'observatoire l'explique
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un essaie dur
Et je veux organiser ma vie
Je suis né une année bissextile
Dans l'aube pâle du matin
je suis né le dernier
Une journée bien remplie de la semaine
Un matin de juin
Vendredi, un bon début
Pas d'intimité d'un câlin
Le nombre entre les chiffres
L'observatoire l'explique
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un essaie dur
Et je veux organiser ma vie
Je suis né une année bissextile
Dans l'aube pâle du matin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes