Chceme Pravdu - Majk Spirit
С переводом

Chceme Pravdu - Majk Spirit

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: slovaque
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Chceme Pravdu , artiste : Majk Spirit Avec traduction

Paroles : Chceme Pravdu "

Texte original avec traduction

Chceme Pravdu

Majk Spirit

Оригинальный текст

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Všetko naznačuje, že to neni v pohode

Vraždia tých, čo pravdu vravia a to neni fajn

Hreším lebo som nasratý, smutný nejsom OK

Toto sakra kurva neni Okaaay!

Koľko ešte Kristov, koľko ešte Koperníkov?

Koľko ešte Kuciakov, a koľko z mojich rovesníkov?

Koľko ešte ľudí padne, kým tá pravda zvíťazí?

Mrzí ma, že budem negatívny

Ale svet je kyslý

Cítim sa ozaj znechutený

Silno priotravené zmysly

Situáciami prekyslený

A toľko skúšam byť zásaditý

Chápem princípy kauzality

Aj duality, ne len kult individuality

Kde elity chystajú fatality

Ale tento Spirit nikto nezabije ani keď spoja sa všetky mafie

Zo Scampie až do Kalábrie a kľudne aj z celej kinematografie

Násilie nikdy nevyrieši nič, len vytvára ďalšie patálie

Ver mi, poznám to mám 13 štichov na čele priamo zo Sicílie

Chcem Pravdu!

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Neni tank čo by sa prestrieľal cez moju dušu

Neni veliteľa na planéte, čo môže porúčať môjmu duchu, celý svet je ako po

výbuchu

Ale nič sa nezdá byť nenormálne

Každý má svoje slúchatká v uchu

Rieši momentálne, smalltalk hlavne neformálne

Materiálne zabezpečený a tak drží hubu

Iní možno odvážnejší budú

Jak tí čo odpočívajú v pokoji

Lebo sa kvôli nám vzdali kľudu

Hovorím tu o tých čestných mužoch

Hovorím tu o poctivých ženách

Ani sa už spolu nebavme, keď sa nebavíme o naozajstných zmenách.

Ja ti svoje poviem tu a teraz

Nejsme tu my ľudia pre politikov

Ale politici sú tu pre nás

Je mi jedno čo pán Donald

Ja sa nestarám, čo vraví pán Vladimír

Ani neviem, čo hovorí pán Robert

Ja počúvam len svoj mozog vlastný

A ten tu hore vraví, bi na poplach

Ten tu dole vraví, nebuď ticho

Je to dôležité, nejde o strach

Ja budem duch pokým stačím s dychom

A keby som sa aj stal politikom

Tak poviem celú pravdu jedným dychom, že.

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Перевод песни

Combien de fois une personne doit-elle encore mourir pour la vérité ?

Quel est le problème avec un autre monde, un autre innocent a un enterrement ?

Les puissants ont dans leur chatte en faisant semblant d'aller bien

Mais quelque chose me dit que ce n'est probablement pas du tout comme ça

Tout porte à croire que ce n'est pas cool

Ils tuent ceux qui disent la vérité, et ce n'est pas gentil

Je pèche parce que je suis énervé, triste je ne vais pas bien

Cette putain de chienne n'est pas Okaaay !

Combien de chrétiens de plus, combien de coperniens de plus ?

Combien d'autres Kuciakov, et combien de mes pairs ?

Combien de personnes tomberont avant que la vérité ne l'emporte ?

Je suis désolé d'être négatif

Mais le monde est aigre

Je me sens vraiment dégoûté

Des sens fortement éveillés

Sur-sourcé par les situations

Et j'essaie si fort d'être alcalin

Je comprends les principes de causalité

Même la dualité, pas seulement un culte de l'individualité

Où les élites se préparent à des morts

Mais cet Esprit ne tuera personne même si toutes les foules s'unissent

De Scampia à Calabre et calmez-vous de tout le cinéma

La violence ne résout jamais rien, elle crée juste plus de pitié

Croyez-moi, je sais que j'ai 13 points de suture sur le front tout droit de Sicile

Je veux la vérité!

Nous voulons juste connaître la vérité

Nous voulons juste être libres

Nous voulons juste connaître la vérité

Vérité, vérité, vérité - nous voulons la vérité !

Combien de fois une personne doit-elle encore mourir pour la vérité ?

Quel est le problème avec un autre monde, un autre innocent a un enterrement ?

Les puissants ont dans leur chatte en faisant semblant d'aller bien

Mais quelque chose me dit que ce n'est probablement pas du tout comme ça

Il n'y a pas de réservoir qui peut être tiré à travers mon âme

Il n'y a pas de commandant sur la planète, qui peut commander mon esprit, le monde entier est comme après

explosion

Mais rien ne semble anormal

Tout le monde a son casque

Il résout pour le moment, smalltalk principalement de manière informelle

Matériel sécurisé et garde ainsi la bouche fermée

D'autres peuvent être plus audacieux

Comment ceux qui reposent en paix

Parce qu'ils nous ont donné la paix à cause de nous

Je parle de ces hommes honnêtes

Je parle de femmes honnêtes

Ne parlons même pas ensemble quand nous ne parlons pas de vrai changement.

Je vais vous dire le mien ici et maintenant

Nous ne sommes pas ici des gens pour les politiciens

Mais les politiciens sont là pour nous

Je me fiche de ce que fait M. Donald

Je me fiche de ce que dit M. Vladimir

Je ne sais même pas ce que dit M. Robert

Je n'écoute que mon propre cerveau

Et celui d'en haut dit l'alarme

Il dit ici, ne te tais pas

C'est important, ce n'est pas la peur

Je serai un fantôme tant que je pourrai respirer

Et même si je devenais politicien

Je vais donc dire toute la vérité d'un seul souffle.

Nous voulons juste connaître la vérité

Nous voulons juste être libres

Nous voulons juste connaître la vérité

Vérité, vérité, vérité - nous voulons la vérité !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes