Кафедра - макулатура
С переводом

Кафедра - макулатура

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Кафедра , artiste : макулатура Avec traduction

Paroles : Кафедра "

Texte original avec traduction

Кафедра

макулатура

Оригинальный текст

Семьдесят один час без сна

Плацкарт тихо качается фрагмент белой ночи

Фрагмент русского леса видно из окна

Будто только родился тревожный звоночек

Багаж знаний и опыта отторгается мозгом

На краю окружности застыло сознание

Диаметр которой измерить невозможно

Без направления центра компас кривляется

Досчитай до ста и провалишься вот-вот

Сначала крутятся под веками белые пятна

Ты то ли снова младенец, то ли ты уже мёртв

Сон кормилица, которая сегодня не появится

И в то же время ткань, из которой сотканы

Сам поезд и полотно железной дороги

Пахнущий потом пассажир — это шторы истопка

Люди обживаются и старятся в этой берлоге

Разливается чай, нарезается колбаса

Семьдесят первый с половиной или время остановилось

Незнакомец провёл рукой девочке по волосам

В этом же есть какая-то мрачная сила

Ты просто глазок, наблюдающий с кафедры

Видения, которых не оживят эти струны

Ждут нового дня персонажи без завтра

Как снежинки кружатся в остывающих сумерках

Не сон и не бодрость, состав застрял

В бесконечном движении вдоль оврага

Не выйти гулять по маленьким площадям

На вывесках вокзалов не читаются знаки

Не ложь и не правда лишь отдельные мысли

Обманутый разум в бесконечной агонии

Потерянных смыслов, унылый завистник

Своих путанных воспоминаний любовник

Не сон и не бодрость

Взгляд отбивает стены-пол, как каша

Мне бы твои проблемы, подруга со стажем

Сказала, стал ли ты старше и помнишь ли ночь

Когда стул как бухгалтер молчал и ничем не мог помочь

Как слепой паровоз, ты мчался сквозь ночь

Сальто крутила луна под стеклом

Была поздняя смена, новостником

Работал на кадрах дежурной съёмки

Камер наблюдения незапечатлёнкой

Газетные лица прохожих намокли

Тарелка дешёвого мисо в столовке

Этот день поставь рядом с другими

Они как слипшиеся холсты картин

Вчерашнюю футболку отправил в стирку

Один и тот же заголовок без всякого лида

Раннее пиво, ножик в кармане

Магазин на диване и ты снова прогульщик

Пахнет макаронами жизнь тех, что получше

Ты кидаешь бомбы из лаша в полную ванну

Этот день как неделя, это утро в кубе

Корень из него не вычленит даже

Математичка, что, казалось, тебя зарубит

Перед скучающим классом своей указкой

Нет стен и решёток, и нет потолка

Это пот на щеках или льётся вода

Забудь все книги, что ты читал

Здесь нет никакого спасения

Нет стен и решёток, есть только ты сам

Сидишь в кабинете рассеянно

Это собеседование, или допрос с операми

Выбор за тебя уже сделан

Перевод песни

Soixante et onze heures sans dormir

Le siège réservé balance tranquillement un fragment de la nuit blanche

Un fragment de la forêt russe est vu de la fenêtre

Comme si une sonnette d'alarme venait de naître

Le bagage de connaissances et d'expériences est rejeté par le cerveau

La conscience s'est figée sur le bord du cercle

dont le diamètre ne peut pas être mesuré

Sans la direction du centre, la boussole grimace

Comptez jusqu'à cent et vous êtes sur le point d'échouer

D'abord, des taches blanches tourbillonnent sous les paupières

Es-tu de nouveau un bébé ou es-tu déjà mort

Infirmière de rêve qui n'apparaîtra pas aujourd'hui

Et en même temps, le tissu dont nous sommes tissés

Le train lui-même et le lit de la voie ferrée

Le passager qui sent la sueur est la chambre de combustion des rideaux

Les gens s'installent et vieillissent dans cette tanière

Le thé est versé, la saucisse est coupée

Soixante et onze et demi ou le temps s'est arrêté

L'inconnu passa sa main dans les cheveux de la fille

Il y a un pouvoir obscur là-dedans

Tu es juste un judas qui regarde depuis la chaire

Des visions que ces cordes ne donneront pas vie

En attendant un nouveau jour personnages sans demain

Comme des flocons de neige tournant dans le crépuscule rafraîchissant

Pas un rêve et pas de gaieté, la composition est collée

En mouvement sans fin le long du ravin

Ne sortez pas vous promener dans les petites places

Les panneaux de gare ne sont pas lisibles

Pas un mensonge et pas la vérité, juste des pensées séparées

Esprit trompé dans une agonie sans fin

Significations perdues, envieux tristes

Ton amoureux des souvenirs confus

Pas de sommeil et pas de gaieté

Le regard bat les murs-sol comme de la bouillie

Je voudrais vos problèmes, un ami expérimenté

Dit si tu vieillis et souviens-toi de la nuit

Lorsque le président, comme un comptable, se taisait et ne pouvait s'empêcher

Comme un moteur aveugle, tu as couru dans la nuit

Les sauts périlleux ont été tordus par la lune sous verre

C'était un quart de nuit, un marchand de journaux

Travaillé sur des cadres de prise de vue de service

Caméras de surveillance non captées

Les visages de journaux des passants se sont mouillés

Une assiette de miso bon marché dans une cantine

Mettez ce jour à côté des autres

Ils sont comme des toiles collées ensemble

T-shirt d'hier envoyé à la laverie

Le même titre sans aucune piste

Bière tôt, couteau dans la poche

Magasinez sur le canapé et vous êtes à nouveau une école buissonnière

La vie des meilleurs sent la pate

Vous jetez des bombes fouettées dans un bain complet

Ce jour est comme une semaine, ce matin est en cube

La racine de celui-ci ne s'isolera même pas

Les maths qui semblaient te tuer

Devant une classe qui s'ennuie avec son pointeur

Il n'y a pas de murs et de barres, et il n'y a pas de plafond

Est-ce de la sueur sur les joues ou de l'eau qui coule

Oublie tous les livres que tu as lu

Il n'y a pas d'échappatoire ici

Il n'y a pas de murs et de barres, il n'y a que toi

Assis distraitement au bureau

C'est une interview, ou un interrogatoire avec des opéras

Le choix a déjà été fait pour vous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes