Voici les paroles de la chanson : Hart Van Een Winnaar , artiste : Marco Borsato Avec traduction
Texte original avec traduction
Marco Borsato
de laatste tijd als je me aanraakt
voel ik iets dat ik niet vertrouw
elke keer als je me aankijkt,
denk ik deze blik hoort niet bij jou
je bedriegt me oh ik voel dat ik je kwijtraak
vertel het als ik je moet laten gaan
telkens als ik je aanraak
oh je schrikt van mij als ik naast je sta
je bedriegt me ik zie het in je ogen
wil je mij niet om je heen
ben je liever alleen
of ben jij ineens opzoek naar het hart van een winnaar
is de liefde voorbij
geef je niets meer om mij
vind je alles wat je zoekt bij die andere minnaar
de laatste keer toen je me kuste
leek het of het iemand anders was
ik kan niet rusten nee
omdat ik het weet
want je bedriegt me ik zie het in je ogen
wil je mij niet om je heen
ben je liever alleen
of ben jij ineens op zoek naar het hart van een winnaar
is de liefde voorbij
geef je niets meer om mij
vind je alles wat je zoekt bij die andere minnaar
als je het lef hebt zeg het in mijn gezicht
en kijk me aan
als je me zegt dat het over is dan laat ik je gaan
je bedriegt me oh wil je mij niet om je heen
ben je liever alleen
of ben jij ineens op zoek naar het hart van een winnaar
is de liefde voorbij
geef je niets meer om mij
vind je alles wat je zoekt bij die andere minnaar
wil je mij niet om je heen
ben je liever alleen
of ben jij ineens op zoek naar het hart van een winnaar
is de liefde voorbij
geef je niets meer om mij
vind je alles wat je zoekt bij die andere minnaar
want je bedriegt me ik zie het in je ogen
l'heure tardive où tu me touches
Est-ce que je ressens quelque chose en quoi je n'ai pas confiance
chaque fois que tu me regardes,
Je pense que ce look ne t'appartient pas
tu me trompes oh je sens que je te perds
dis-moi si je dois te laisser partir
chaque fois que je te touche
oh tu m'as fait peur quand je me tiens à côté de toi
tu me trompes je le vois dans tes yeux
ne veux-tu pas que je sois près de toi
préféreriez-vous être seul
ou êtes-vous soudainement à la recherche du cœur d'un gagnant?
c'est fini l'amour
ne te soucie plus de moi
tu trouveras tout ce que tu cherches dans cet autre amant
la dernière fois que tu m'as embrassé
on aurait dit que c'était quelqu'un d'autre
je ne peux pas me reposer non
parce que je sais
parce que tu me trompes, je le vois dans tes yeux
ne veux-tu pas que je sois près de toi
préféreriez-vous être seul
ou êtes-vous soudainement à la recherche du cœur d'un gagnant?
c'est fini l'amour
ne te soucie plus de moi
tu trouveras tout ce que tu cherches dans cet autre amant
si tu as le courage de me le dire en face
et regarde moi
si tu me dis que c'est fini je te laisse partir
tu me trompes oh ne veux-tu pas de moi près de toi
préféreriez-vous être seul
ou êtes-vous soudainement à la recherche du cœur d'un gagnant?
c'est fini l'amour
ne te soucie plus de moi
tu trouveras tout ce que tu cherches dans cet autre amant
ne veux-tu pas que je sois près de toi
préféreriez-vous être seul
ou êtes-vous soudainement à la recherche du cœur d'un gagnant?
c'est fini l'amour
ne te soucie plus de moi
tu trouveras tout ce que tu cherches dans cet autre amant
parce que tu me trompes, je le vois dans tes yeux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes