
Voici les paroles de la chanson : Trappole , artiste : Marco Masini Avec traduction
Texte original avec traduction
Marco Masini
Un annuncio sul giornale,
un messaggio troppo anonimo, che sa trasgredire e affascinare,
da convincerti a scoprire che cos'?
o chi sar?.
Perch??
un gioco clandestino
o il mistero pi?
banale che vivrai,
un rapporto esistenziale col buon vino,
quando inventi un altro ruolo,
quando abbocchi a un’e-mail,
queste, lo sai,
sono trappole,
quelle voci che ti chiamano dai vicoli,
quelle mani che ti afferrano negli angoli,
specialmente se provengono da un’anima
di plastica.
C'?
da perdersi
in un giro di illusioni e solitudini,
con gli amori pi?
virtuali, su quel monitor che
t’inghiottir?, come un numero,
nella trappola.
Ma una vita troppo uguale,
sul vagone pi?
monotono che c'?,
dimmi cosa mi pu?
dare,
se non l’ultimo bicchiere di realt?
da buttar gi?.
Sia nel bene che nel male,
alla fine di ogni scelta, sempre tu paghi il conto a quel destino da tradire,
che ti lascer?
sbagliare facilmente cos?,
perch?, lo sai,
sono trappole,
quelle storie che diventano difficili,
con la luna solitaria dei licantropi,
oltre il limite delle tue stesse regole
e abitudini.
Per evadere,
cerca un sogno pi?
rischioso e imprevedibile,
dove mai sarai un ostaggio e, da sconfitto o da eroe,
resti chi sei, un superstite,
un superstite.
Une annonce dans le journal,
un message trop anonyme, qui sait transgresser et fasciner,
pour vous convaincre de savoir quoi?
ou qui sera-ce?
Pourquoi?
un jeu clandestin
ou le mystère pi?
futile que tu vivras,
une relation existentielle avec le bon vin,
quand tu t'inventes un autre rôle,
lorsque vous prenez un e-mail,
ceux-ci, vous savez,
sont des pièges,
ces voix qui t'appellent des ruelles,
ces mains qui t'attrapent dans les coins,
surtout s'ils viennent d'une âme
de plastique.
Là?
se perdre
dans un cercle d'illusions et de solitude,
avec les amours pi?
virtuel, sur ce moniteur qui
t'avaler, comme un nombre,
dans le piège.
Mais une vie trop la même,
sur le wagon plus?
monotone quoi c'?,
dis-moi ce qui peut
donner,
sinon le dernier verre de réalité?
jeter à terre ?.
Pour le bien comme pour le mal,
à la fin de chaque choix, tu payes toujours la facture à ce destin de trahir,
qui te quittera ?
faire facilement des erreurs comme celle-ci,
parce que vous connaissez,
sont des pièges,
ces histoires qui deviennent difficiles,
avec la lune solitaire des loups-garous,
au-delà des limites de vos propres règles
et habitudes.
Pour échapper à,
à la recherche d'un rêve plus?
risqué et imprévisible,
où seras-tu un jour otage et, en tant que vaincu ou héros,
tu restes qui tu es, un survivant,
un survivant.
Marco Masini • 2006
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Raige, Marco Masini • 2017
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes