Terveisin Doris - Mariska
С переводом

Terveisin Doris - Mariska

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : Terveisin Doris , artiste : Mariska Avec traduction

Paroles : Terveisin Doris "

Texte original avec traduction

Terveisin Doris

Mariska

Оригинальный текст

Kossussa kolaa ja basisti katteli kelloo

Kukkia verhoissa musiikki hiljaa soi

Sul oli stetsoni päässä ku hait minut tanssiin

Ja lempparibiisisi mukana sä lauloit

Karheat sormesi piirsivät reitin mun rintaan

Yö meidät sylissään aamun valoon toi

Välillä reissussa unetkin todeksi muuttuu

Ja elämää suurempi hetket vaan kestää voi

Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan

Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan

Vaik se sattuu

Mun piti häipyy mut silti oon viel sun Doris

Ja kyllä mä sydäntäs vieläkin vartioin

Ja who knows ehkä taas tulee päivä jolloin

Korvaasi kuiskata jälleen saan beibi moi

Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan

Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan

Vaik se sattuu

Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan

Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan

Siellä missä virta kyyneleiden laskee valtameren aaltoihin

Ja missä kadut riettaat eivät nuku koskaan

Siellä olen minäkin

Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen

Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan

Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan

Vaik se sattuu

Перевод песни

Kossu cola et le bassiste ont couvert la cloche

Les fleurs sur les rideaux de la musique jouent doucement

T'avais un stetson de ku m'hait à danser

Et tu as chanté ta chanson préférée

Tes doigts rugueux ont tracé la route vers ma poitrine

La nuit nous a amenés dans sa lumière du matin

Parfois pendant le voyage, tes rêves deviennent réalité

Et la vie est de plus grands moments mais ça peut durer

Dans le village tu ne sais pas quand tu nais en chantant le chemin à parcourir

Alors tu pourras ouvrir ton coeur mais tu devras aussi fermer la porte

Même si ça fait mal

J'ai dû m'effacer mais toujours du soleil Doris

Et oui, mon cœur est toujours gardé

Et qui sait peut-être que le jour reviendra

Ton oreille chuchote encore je reçois ton bébé moi

Dans le village tu ne sais pas quand tu nais en chantant le chemin à parcourir

Alors tu pourras ouvrir ton coeur mais tu devras aussi fermer la porte

Même si ça fait mal

Dans le village tu ne sais pas quand tu nais en chantant le chemin à parcourir

Alors tu pourras ouvrir ton coeur mais tu devras aussi fermer la porte

Où le flot de larmes tombe dans les vagues de l'océan

Et là où sont les rues, tu ne dors jamais

Je suis là aussi

Dans le village tu ne sais pas quand tu es né en chantant

Dans le village tu ne sais pas quand tu nais en chantant le chemin à parcourir

Alors tu pourras ouvrir ton coeur mais tu devras aussi fermer la porte

Même si ça fait mal

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes