Voici les paroles de la chanson : Shookh , artiste : Marjan Avec traduction
Texte original avec traduction
Marjan
دلی که دلدار داره
نازش خریدار داره
عزیز هر انجمنه
رونق بازار داره
دل که بی دلدار باشه
از همه بیزار باشه
فرقی براش نمیکنه
گل باشه یا خار باشه
گل باشه یا خار باشه
ای شوخ!
مرا چشم تو سرگردون کرد
در پیچ و خم زلف تو در زندون کرد
درحق دل من این ستم بود، که دل
نیش سخن از دل تو دید و نوش جون کرد
ای کاش دلم تو را گواهی میداد
یا اینکه شهادتِ شفاهی میداد
یا اینکه سَر مرا که بی سامان است
دست تو نوید سر پناهی میداد
دست تو نوید سر پناهی میداد
ای شوخ!
مرا چشم تو سرگردون کرد
در پیچ و خم زلف تو در زندون کرد
درحق دل من این ستم بود، که دل
نیش سخن از دل تو دید و نوش جون کرد
من از تو، به غیر از تو تمنایم نیست
درهیچ کجا بدون تو جایم نیست
با وعدهی فردا، منو سرگرم نکن
امروز بیا، امید فردایم نیست
امروز بیا، امید فردایم نیست
Le cœur qui a de la consolation
Nazesh a un acheteur
Chère toute association
Le marché est en plein essor
Un coeur sans coeur
Être dégoûté de tout le monde
Ce n'est pas important
Que ce soit une fleur ou une épine
Que ce soit une fleur ou une épine
Ô spirituel !
Tes yeux m'ont confondu
Il t'a emprisonné dans le labyrinthe
Dans mon cœur était cette oppression, ce cœur
Nish a parlé de ton cœur et a bu
Je souhaite que mon cœur te témoigne
Ou il a témoigné oralement
Ou ma tête est en désordre
Ta main promettait refuge
Ta main promettait refuge
Ô spirituel !
Tes yeux m'ont confondu
Il t'a emprisonné dans le labyrinthe
Dans mon cœur était cette oppression, ce cœur
Nish a parlé de ton cœur et a bu
Je ne te veux pas, autre que toi
Je n'ai nulle part où aller sans toi
Ne m'amuse pas avec la promesse de demain
Viens aujourd'hui, je n'ai aucun espoir pour demain
Viens aujourd'hui, je n'ai aucun espoir pour demain
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes