A Chi Succhia - Marlene Kuntz
С переводом

A Chi Succhia - Marlene Kuntz

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 2

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: italien
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : A Chi Succhia , artiste : Marlene Kuntz Avec traduction

Paroles : A Chi Succhia "

Texte original avec traduction

A Chi Succhia

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Lascia stare

Non mi chiedere pi niente

Fallo per favore

Hai succhiato

Sufficientemente energia:

Ora vattene via

E portami con te, se vuoi

Nelle ciance vergognose che farai

Ti odio: tutto qua

Come I soldi, come la slealt

Come chi volta le spalle e se ne va

Ma lascia stare

E non mi coinvolgere mai pi

Se ti riesce

Ti ho spiegato

Sempre nulla hai capito;

e ormai

Non c' altra opportunit

E sappi bene che

Non avr blandizie da vendere, non a te

Ti odio: tutto qua

Come I soldi, la disonest

E chi giudica con ottusa vanit

Non c' volont di comprendere

E questo corrompe la societ

Cui riesce pi semplice credere

Che I buoni son qua e I cattivi l

Перевод песни

Laisse le

Ne me demande plus rien

Fais-le s'il-te-plaît

Vous avez sucé

Énergie suffisante :

Maintenant allez-vous-en

Et emmène-moi avec toi si tu veux

Dans le discours honteux que tu feras

Je te déteste : c'est tout

Comme l'argent, comme la trahison

Comme quelqu'un qui tourne le dos et s'en va

Mais oublie ça

Et ne m'implique plus jamais

Si vous le pouvez

je t'ai expliqué

Vous n'avez toujours rien compris ;

et maintenant

Il n'y a pas d'autre opportunité

Et sache bien que

Il n'aura pas de persuasion à vendre, pas à vous

Je te déteste : c'est tout

Comme l'argent, la malhonnêteté

Et qui juge avec une vanité obtuse

Il n'y a aucune volonté de comprendre

Et cela corrompt la société

Ce qui est plus facile à croire

Que les gentils sont ici et les méchants sont là

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes