Nel Peggio - Marlene Kuntz
С переводом

Nel Peggio - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`italien`
Длительность
317920

Voici les paroles de la chanson : Nel Peggio , artiste : Marlene Kuntz Avec traduction

Paroles : Nel Peggio "

Texte original avec traduction

Nel Peggio

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Essendo che finì dritto nel peggio

In quell’istante dall’indicibile odore

D’esser carcassa per marcescente ormeggio

S’accorse con assai dolente stupore

Al porto dei rottami presi in ostaggio

Da un vento grato solo a qualche uccello

Capì che non era un sogno nè un miraggio

All’urto con la banchina e al duro scrollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

Sentì una falla aprirsi e captò un dileggio

Come ci fosse alcuno al suo tracollo

La chiglia del suo charme (un guscio greggio)

Lo dette in pasto a un mare mai satollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

E si laciò succhiare da quel peggio

Con una smorfia di vacuo splendore

Legandosi a quel marcescente ormeggio:

Impiccato!

(senza mostrar dolore)

Ma poi la corda, marcia, si sfilacciò

La presa al collo lentamente allentò

L’abietto si staccò sprofondando

Per toccare tristemente il fondo

Перевод песни

Étant donné qu'il est allé directement dans le pire

Dans cet instant avec une odeur inexprimable

Être carcasse pour amarre pourrissante

Il remarqua avec un étonnement très douloureux

Au port de l'épave prise en otage

Il ne donne un vent reconnaissant qu'à quelques oiseaux

Il s'est rendu compte que ce n'était ni un rêve ni un mirage

La collision avec le quai et les fortes secousses

Dense la mer qui non, elle ne se balance plus (DERIVA !)

Visqueux comme un étau et rien de plus (TERMINÉ !)

Dense la mer qui non, ne se disperse plus (DERIVA !)

Étang marécageux et obscène, rien de plus (TERMINÉ !)

Il a entendu une fuite s'ouvrir et a attrapé une moquerie

Comme s'il y avait quelqu'un à son effondrement

La quille de son charme (une coquille brute)

Il l'a nourri à une mer qui n'était jamais pleine

Dense la mer qui non, elle ne se balance plus (DERIVA !)

Visqueux comme un étau et rien de plus (TERMINÉ !)

Dense la mer qui non, ne se disperse plus (DERIVA !)

Étang marécageux et obscène, rien de plus (TERMINÉ !)

Et il a embrassé sucer de ce pire

Avec une grimace de splendeur vide

En se liant à cette amarre pourrie :

Pendu!

(sans montrer de douleur)

Mais ensuite la corde pourrie s'est effilochée

La prise dans le cou s'est lentement desserrée

L'abject s'est détaché en naufrage

Toucher tristement le fond

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes