E Poi Il Buio - Marlene Kuntz
С переводом

E Poi Il Buio - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`italien`
Длительность
301980

Voici les paroles de la chanson : E Poi Il Buio , artiste : Marlene Kuntz Avec traduction

Paroles : E Poi Il Buio "

Texte original avec traduction

E Poi Il Buio

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Il sole disegna un cerchio rutilante

Sul telo di lino delle nuvole sfilacciate

Frapposte alla mia sbirciata distratta

E con morbida perfezione

La circonferenza si adagia

Sul lungo crinale del monte

Dietro il quale scenderà

In qualche placido istante

La finestra socchiusa sfiora la sedia

E fluisce un carezzevole soffio

Che lambisce i miei piedi

Con invisibile avvolgimento:

Io penso all’effusione

Di un abbraccio rapito ai dispetti del tempo

A un amore caldo

Come il raggio di luna degli innamorati

E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?

Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola?

E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?

Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora?

Il sole disegna mezzo cerchio esitante

Su sbuffi di nuvole andate

E Oriente indorato risponde

All’acceso Ponente

Guardo le rocce innevate nel blu luminoso:

Sei là con lo sguardo

Lo stesso che mi hai regalato lasciandomi solo

Ti ho persa quel giorno e mai più ho ritrovato

La scia deliziosa del tuo fascinare

E se fosse successo mi avresti rivisto scodinzolare…

(devono aver diviso in due il mondo

E penso di essere dalla parte sbagliata)

E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?

Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola?

E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?

Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora?

Ora il sole

Disegna

Un commiato straziante

Di squarci roventi

Fra nuvole ostili

Veloci

Nel giungere a frotte

Sui miei capogiri

Nell’ombra

Del monte

Mi pento

Di averti

Lasciata

Tornare

E poi il buio

Neanche un graffio di luna nel cielo

Перевод песни

Le soleil dessine un cercle lumineux

Sur la toile de lin des nuages ​​effilochés

Contre mon regard distrait

Et avec une douce perfection

La circonférence s'incline

Sur la longue crête de la montagne

Derrière lequel il descendra

En quelques instants tranquilles

La fenêtre entrouverte touche la chaise

Et un souffle caressant coule

Cela me fait mal aux pieds

Avec enroulement invisible :

Je pense à l'effusion

D'une étreinte ravie par le dépit du temps

À un amour chaleureux

Comme le rayon de lune des amoureux

Et quand la lune viendra, sera-t-elle la même qu'alors ?

Qui d'entre nous fera encore une chose ?

Et quand la lune viendra, sera-t-elle la même qu'alors ?

Celle qui nous conduira plus tard aux caresses de l'aube ?

Le soleil dessine un demi-cercle hésitant

Sur des bouffées de nuages ​​aller

Et l'Orient doré répond

Du côté ouest

Je regarde les rochers enneigés dans le bleu vif :

Tu es là avec le regard

Le même que tu m'as donné en me laissant seul

Je t'ai perdu ce jour-là et je ne l'ai jamais retrouvé

La piste délicieuse de ta fascination

Et si cela s'était produit, vous m'auriez encore vu remuer la queue...

(ils ont dû diviser le monde en deux

Et je pense que je suis du mauvais côté)

Et quand la lune viendra, sera-t-elle la même qu'alors ?

Qui d'entre nous fera encore une chose ?

Et quand la lune viendra, sera-t-elle la même qu'alors ?

Celle qui nous conduira plus tard aux caresses de l'aube ?

Maintenant le soleil

Dessiner

Un adieu déchirant

Des entailles chaudes

Parmi les nuages ​​hostiles

Rapide

A venir en masse

A propos de mes vertiges

Dans l'ombre

De la montagne

je regrette ça

T'avoir

La gauche

Retouner

Et puis l'obscurité

Pas une égratignure de la lune dans le ciel

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes