In Delirio - Marlene Kuntz
С переводом

In Delirio - Marlene Kuntz

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 1

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: italien
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : In Delirio , artiste : Marlene Kuntz Avec traduction

Paroles : In Delirio "

Texte original avec traduction

In Delirio

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Giunto alle remote sponde del soliloquio:

Fin qua tutto bene!

Solitudine, profonde fortune

Per farmi capire che conviene

Un viaggio di molti bagliori e falene

Assai fuori nel loro daffare

(Ho qualche pretesa di giustificare

Le incomode tentazioni…)

La mia Penelope tesse il ritratto di me

Che non so se tornare

Come una mitica cosa che valga la pena

Di rappresentare

Distrutto, baby, spossato, mia piccola

Da ogni pietosa sciocchezza

Che una marmaglia di predicatori vestiva

Con ogni certezza

Distrutto, baby, spossato, mia piccola

Da ogni pietosa certezza

Che una marmaglia di polli e caproni gestiva

Con ovvia sciocchezza

Penetro il folto di fronte: alle spalle

Le onde mi stanno a guardare

Ostaggio!

(Cordoglio…) mi sono rapito

Nel bosco delle sparizioni

E parlo a me stesso e mi voglio lontano

Da tutti quei rompicoglioni

La mia Penelope tesse il ritratto di me

Che non so se tornare

Come una mitica cosa che valga la pena

Di rappresentare

Distrutto, baby, spossato, mia piccola

Da ogni pietosa sciocchezza

Che una marmaglia di predicatori vestiva

Con ogni certezza

Distrutto, baby, spossato, mia piccola

Da ogni pietosa certezza

Che una marmaglia di polli e caproni gestiva

Con ovvia sciocchezza

Vago nel folto di fronde in delirio

Перевод песни

Arrivé aux rives lointaines du soliloque :

Jusqu'ici tout va bien!

Solitude, fortunes profondes

Pour me faire comprendre que ça vaut la peine

Un voyage de nombreuses lueurs et papillons de nuit

Loin de leurs affaires

(j'ai quelque prétention à justifier

Les tentations inconfortables...)

Ma Pénélope tisse une image de moi

Je ne sais pas si je dois revenir

Comme une chose mythique qui vaut la peine

Représenter

Épuisé, bébé, épuisé, mon bébé

De toutes les absurdités pitoyables

Quelle foule de prédicateurs habillés

En toute certitude

Épuisé, bébé, épuisé, mon bébé

De toute pitoyable certitude

Qu'une foule de poulets et de chèvres a géré

Avec un non-sens évident

Je pénètre l'épaisseur devant : derrière

Les vagues me regardent

Otage!

(Condoléances ...) Je suis ravi

Dans le bois des disparitions

Et je me parle et je veux m'éloigner

De toutes ces douleurs dans le cul

Ma Pénélope tisse une image de moi

Je ne sais pas si je dois revenir

Comme une chose mythique qui vaut la peine

Représenter

Épuisé, bébé, épuisé, mon bébé

De toutes les absurdités pitoyables

Quelle foule de prédicateurs habillés

En toute certitude

Épuisé, bébé, épuisé, mon bébé

De toute pitoyable certitude

Qu'une foule de poulets et de chèvres a géré

Avec un non-sens évident

J'erre dans l'épaisseur des frondes en délire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes