La Canzone Che Scrivo Per Te - Marlene Kuntz
С переводом

La Canzone Che Scrivo Per Te - Marlene Kuntz

  • Альбом: Best Of

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : La Canzone Che Scrivo Per Te , artiste : Marlene Kuntz Avec traduction

Paroles : La Canzone Che Scrivo Per Te "

Texte original avec traduction

La Canzone Che Scrivo Per Te

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Non c' contatto di mucosa con mucosa

eppur mi infetto di te,

che arrivi e porti desideri e capogiri

in versi appassionati e indirizzati a me;

e porgi in dono la tua essenza misteriosa,

che fu un brillio fugace qualche notte fa;

e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri

che alle pareti vanno a dire «ti vorrei qua».

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

prima che ti conoscessi.

(Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare:

sfavilla di felicit.

L’osservo su dalla tua fronte vanitosa

che ai miei baci ha chiesto la priorit)

Pure frigid waters from these eyes that always miss you

Nothing but violence from my empty gun

I’m using silver to light up these blackheart faces

blinding your fingers with my skin that burns for you

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

proprio mentre ti conosco.

This song is for me I listen like I promised you

I can see me in your words from hell

that you write for me E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore

immune da difese che non servono.

Ma ora ho in testa il viso di qualcuno pi№ speciale di me,

che sa cantare ma ha pi№ stemmi da lustrare di me… e questo il tuo svago.

Per quel che mi riguarda sei un continente obliato.

Per quel che ho visto in fondo mi piaciuto.

Don’t, don’t tell me.

What you want from me No, don’t tell me.

I don’t wanna hear.

Don’t tell me Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

Non ci sei pi№,

dopo che ti ho conosciuta

Перевод песни

Non c' contatto di mucosa con mucosa

eppur mi infetto di te,

che arrivi e porti desideri e capogiri

in versi appassionati e indirizzati a me ;

e porgi in dono la tua essenza misteriosa,

che fu un brillio fugace qualche notte fa ;

e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri

che alle pareti vanno a dire "ti vorrei qua".

Questa la canzone che scrivo per te :

l'ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti ?

S¬ che ci sei,

prima che ti conoscessi.

(Ora ho il tuo splendideo sorriso da succhiare :

sfavilla di felicit.

L'osservo su dalla tua fronte vanitosa

che ai miei baci ha chiesto la priorit)

Eaux pures et glaciales de ces yeux qui te manquent toujours

Rien que la violence de mon arme vide

J'utilise de l'argent pour éclairer ces visages au cœur noir

aveuglant tes doigts avec ma peau qui brûle pour toi

Questa la canzone che scrivo per te :

l'ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti ?

S¬ che ci sei,

proprio mentre ti conosco.

Cette chanson est pour moi je écoute comme je vous l'ai promis

Je peux me voir dans tes mots de l'enfer

que tu écris pour moi E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore

immunitaire difese che non servono.

Ma ora ho in testa il viso di qualcuno pi№ speciale di me,

che sa cantare ma ha pi№ stemmi da lustrare di me… e questo il tuo svago.

Per quel che mi riguarda sei un continente obliato.

Per quel che ho visto in fondo mi piaciuto.

Non, ne me dis pas.

Ce que tu attends de moi Non, ne me le dis pas.

Je ne veux pas entendre.

Ne me dites pas Questa la canzone che scrivo per te :

l'ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti ?

Non ci sei pi№,

dopo che ti ho conosciuta

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes