Я не могу без тебя - Марсель
С переводом

Я не могу без тебя - Марсель

  • Альбом: Громче и ближе

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Я не могу без тебя , artiste : Марсель Avec traduction

Paroles : Я не могу без тебя "

Texte original avec traduction

Я не могу без тебя

Марсель

Оригинальный текст

Потихоньку закрывая руками глаза,

Перешёптываюсь тихо словами с тобой.

Даже, если ты уходишь опять навсегда,

Твои хроники остануться рядом со мной.

Золотыми лепестками расстает рассвет,

Оглянуться не успею — тебя уже нет.

Ну зачем же каждый раз, когда вижу тебя,

Забираешь моё сердце?

Умираю яяяяяяяя…

нананананнанананнааааааа…

нананананнанананнааааааа…

Проигрыш.

Одиночеством тихонько лечу я себя,

Постоянными порывами хочу я к тебе.

Коридорами холодными брожу по ночам,

Перечитывая снова и снова слова.

Перепутались все мысли — сука-весна,

Между нами нету музыки — опять тишина.

Ну зачем же каждый раз, когда вижу тебя,

Забираешь моё сердце?

Умираю…

Я не могу без тебя, я не могу без любви,

Яхочу подарить тебе солнце, даже ночью, Хочешь?

Только ты не уходи.

Я не могу без тебя, но я не могу без любви,

Я хочу подарить тебе солнце, даже ночью, Хочешь?

Только ты не уходи.

Я не могу без тебя, я не могу без любви,

Я хочу подарить тебе солнце, даже ночью, Хочешь?

Только ты не уходи.

Я не могу без тебя, но я не могу без любви,

Я хочу подарить тебе солнце, даже ночью, Хочешь?

Только ты не уходи.

Перевод песни

Fermant lentement les yeux,

Je chuchote doucement des mots avec toi.

Même si tu repars pour toujours,

Vos chroniques resteront à mes côtés.

L'aube se lève avec des pétales d'or,

Je n'aurai pas le temps de regarder en arrière - tu es parti.

Eh bien, pourquoi est-ce qu'à chaque fois que je te vois,

Prends-tu mon cœur ?

Je meurs yayyyyyy...

nananananannanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

nananananannanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Perdant.

La solitude me guérit tranquillement,

Avec des impulsions constantes, je te veux.

J'erre dans les couloirs froids la nuit,

Lire encore et encore les mots.

Toutes les pensées sont mélangées - salope de printemps,

Il n'y a pas de musique entre nous - silence à nouveau.

Eh bien, pourquoi est-ce qu'à chaque fois que je te vois,

Prends-tu mon cœur ?

Je meurs...

Je ne peux pas vivre sans toi, je ne peux pas vivre sans amour,

Je veux te donner le soleil, même la nuit, Veux-tu ?

Ne pars pas.

Je ne peux pas vivre sans toi, mais je ne peux pas vivre sans amour,

Je veux te donner le soleil, même la nuit, Veux-tu ?

Ne pars pas.

Je ne peux pas vivre sans toi, je ne peux pas vivre sans amour,

Je veux te donner le soleil, même la nuit, Veux-tu ?

Ne pars pas.

Je ne peux pas vivre sans toi, mais je ne peux pas vivre sans amour,

Je veux te donner le soleil, même la nuit, Veux-tu ?

Ne pars pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes