Эпилог - MaryJane
С переводом

Эпилог - MaryJane

  • Альбом: С белого листа

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Эпилог , artiste : MaryJane Avec traduction

Paroles : Эпилог "

Texte original avec traduction

Эпилог

MaryJane

Оригинальный текст

Очень интересно смотреть в чужие окна, не заглядывать, а имено смотреть.

Люди привыкли думать, что их дом — их крепость.

Люди не любят бесцеремонных

гостей.

Но у каждой крепости свой флаг.

Пусть наши флаги лишь зановески в наших окнах.

всё равно это флаги для прохожего, что поднимает гдаза проходя мимо по улице

Знаменем может быть всё что угодно.

Даже старые ободранные стены и голоя

лампочка на шнуре.

тоже знамя.

Пусть это и белый флаг капитуляции перед жизнью.

Мне нравяться города в которых

не боятся поднимать флаги.

мне нравиться преветствовать чужие знамёна.

интересно, каким люди видят мой

флаг?

Пусть кто-нибудь глядя в моё окно решит, что здесь читают хорошую книгу или

бъются над упрямой теоремой.

Занимаются любовью или сидят над постелью больного ребёнка, хотя.

они могут думать всё что угодно,

но на самом деле, только я знаю, какое у меня знамя.

Перевод песни

Il est très intéressant de regarder dans les fenêtres des autres, non pas pour regarder, mais pour regarder.

Les gens ont l'habitude de penser que leur maison est leur château.

Les gens n'aiment pas l'arrogance

invités.

Mais chaque forteresse a son propre drapeau.

Que nos drapeaux ne soient que des rideaux à nos fenêtres.

de toute façon, ce sont des drapeaux pour un passant qui lève un gdaza en passant le long de la rue

Tout peut être une bannière.

Même les vieux murs pelés et nus

ampoule sur un cordon.

également une bannière.

Que ce soit un drapeau blanc d'abandon à la vie.

J'aime les villes où

pas peur de lever des drapeaux.

J'aime saluer les bannières des autres.

Je me demande comment les gens voient mon

drapeau?

Que quelqu'un qui regarde par ma fenêtre décide qu'un bon livre est lu ici ou

lutte avec le théorème têtu.

Faire l'amour ou s'asseoir sur le lit d'un enfant malade, cependant.

ils peuvent penser ce qu'ils veulent

mais en fait, moi seul sais quel genre de bannière j'ai.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes