Мне бы в руки молнию - MaryJane
С переводом

Мне бы в руки молнию - MaryJane

  • Альбом: Эксперимент

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Мне бы в руки молнию , artiste : MaryJane Avec traduction

Paroles : Мне бы в руки молнию "

Texte original avec traduction

Мне бы в руки молнию

MaryJane

Оригинальный текст

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил дом их

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

Дай мне силу, мы бы изменили судьбу мира, мы бы миром победили войны

Помоги нам!

Я не знаю по какой причине да мы и сами видим, что в грехах тонем

Моему голосу бы громом быть.

Мне бы не в песни сказать об этом, а волком выть

Нам не метаться бы среди проблем вечных

Эх мне бы в руки молнию, а не свечку

Если б я мог исправить жизни тех,

Над которыми горе нависло, как буквы на листе

Если бы мои лучшие мысли все вдруг превратились в птицу

И разлетелись по земле.

Благодаря я падал ниц, да!

Я б поменял на это свой лучший сон если бы мог!

Хочу чтоб соль от капель на лице была только от брызг морских!

А не от жестоких слов!

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил дом их

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

Так назови мой крик громом!

Я бы смог отогнать холод, не боясь надорвать голос

Подари мне меч правды, я бы померил равных.

Мечта любви была бы главной!

Я поселил бы красоту среди цветов саду!

Счастливых бы отнёс на небо в высоту!

Я рисовал бы звёздами для одиноких!

Я вытирал бы слёзы с глаз красавиц кариеоких!

Ну же!

Умри стужа.

Мы же можем души воспеть.

Так зачем мы рушим?

Могли бы просто дарить воздух тому, кому нечем дышать!

Ради возгласа счастья — не злата лоска

Я бы держал над вами небо!

Вот только где бы набраться веры чтобы на это сил хватило?

И в темноте найти немного света

Эх мне бы в руки молнию, а не перо с чернилами

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил ведомых

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

Перевод песни

Oh, je voudrais des éclairs dans mes mains

Oh, je voudrais la force des vagues

Oh, je voudrais la volonté du vent

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle

Oh, j'aurais des éclairs dans les mains, j'aurais brûlé les méchants et réchauffé les bons, illuminé leur maison

Oh, j'aurais la force des vagues, j'enlèverais toute la douleur des visages alanguis et j'apaiserais les gémissements

Oh, je voudrais la volonté du vent, j'éteindrais la flamme d'un guerrier et gonflerais le vieux foyer

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle afin de

Qui n'y croit plus

Donne-moi la force, on changerait le destin du monde, on gagnerait des guerres avec le monde

Aidez nous!

Je ne sais pas pour quelle raison, oui, nous-mêmes voyons que nous nous noyons dans les péchés

Ma voix serait le tonnerre.

Je n'en parlerais pas dans une chanson, mais hurle comme un loup

On ne se précipiterait pas parmi les problèmes éternels

Oh, je voudrais un éclair dans mes mains, pas une bougie

Si je pouvais réparer la vie de ceux

Au-dessus de laquelle le chagrin pendait comme des lettres sur un drap

Si mes meilleures pensées se transformaient soudainement en oiseau

Et dispersés sur toute la terre.

Merci, je me suis prostré, oui !

J'échangerais mon plus beau rêve contre ça si je le pouvais !

Je veux que le sel des gouttes sur mon visage ne provienne que des éclaboussures de la mer !

Et pas de mots cruels!

Oh, je voudrais des éclairs dans mes mains

Oh, je voudrais la force des vagues

Oh, je voudrais la volonté du vent

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle

Oh, j'aurais des éclairs dans les mains, j'aurais brûlé les méchants et réchauffé les bons, illuminé leur maison

Oh, j'aurais la force des vagues, j'enlèverais toute la douleur des visages alanguis et j'apaiserais les gémissements

Oh, je voudrais la volonté du vent, j'éteindrais la flamme d'un guerrier et gonflerais le vieux foyer

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle afin de

Qui n'y croit plus

Alors appelle mon cri tonnerre !

Je pourrais chasser le froid sans avoir peur d'arracher ma voix

Donnez-moi l'épée de la vérité, je mesurerais des égaux.

Le rêve d'amour serait le principal !

Je planterais de la beauté parmi les fleurs du jardin !

J'emmènerais les heureux vers le ciel !

Je peindrais avec des étoiles pour les solitaires !

J'essuierais les larmes des yeux des beautés aux yeux bruns !

Allez!

Mourir froid.

Nous pouvons chanter les âmes.

Alors pourquoi démolissons-nous ?

Ils pourraient juste donner de l'air à ceux qui n'ont rien à respirer !

Pour une exclamation de bonheur - pas de brillant d'or

Je tiendrais le ciel au dessus de toi !

Mais où gagner la foi pour avoir assez de force pour cela ?

Et trouver de la lumière dans le noir

Oh, je voudrais un éclair dans mes mains, pas un stylo avec de l'encre

Oh, je voudrais des éclairs dans mes mains

Oh, je voudrais la force des vagues

Oh, je voudrais la volonté du vent

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle

Oh, j'aurais des éclairs dans les mains, j'aurais brûlé le mal et réchauffé le bien, illuminé les suiveurs

Oh, j'aurais la force des vagues, j'enlèverais toute la douleur des visages alanguis et j'apaiserais les gémissements

Oh, je voudrais la volonté du vent, j'éteindrais la flamme d'un guerrier et gonflerais le vieux foyer

Oh, je voudrais être là quelque part pour créer un miracle afin de

Qui n'y croit plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes