За тех, кто в море - Машина времени
С переводом

За тех, кто в море - Машина времени

  • Альбом: Лучшие песни 1979-1985

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: russe
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : За тех, кто в море , artiste : Машина времени Avec traduction

Paroles : За тех, кто в море "

Texte original avec traduction

За тех, кто в море

Машина времени

Оригинальный текст

Ты помнишь, как все начиналось.

Все было впервые и вновь.

Как строили лодки, и лодки звались

Вера, Надежда, Любовь.

Как дружно рубили канаты,

И вдаль уходила земля.

И волны нам пели, и каждый пятый,

Как правило, был у руля.

Я пью до дна

За тех, кто в море,

За тех, кого любит волна,

За тех, кому повезет.

И если цель одна

И в радости, и в горе,

То тот, кто не струсил

И весел не бросил,

Тот землю свою найдет.

Напрасно нас бури пугали.

Вам скажет любой моряк,

Что бури бояться вам стоит едва ли,

В сущности, буря - пустяк.

В бури лишь крепче руки,

И парус поможет, и киль.

Гораздо трудней не свихнуться со скуки

И выдержать полный штиль.

Я пью до дна

За тех, кто в море,

За тех, кого любит волна,

За тех, кому повезет.

И если цель одна

И в радости, и в горе,

То тот, кто не струсил

И весел не бросил,

Тот землю свою найдет.

Я пью до дна

За тех, кто в море,

За тех, кого любит волна,

За тех, кому повезет.

И если цель одна

И в радости, и в горе,

То тот, кто не струсил

И весел не бросил,

Тот землю свою найдет.

Землю свою найдет...

Перевод песни

Vous souvenez-vous comment tout a commencé.

Tout était pour la première fois et encore.

Comment les bateaux ont été construits, et les bateaux ont été appelés

Foi Espoir Amour.

Comment ensemble ils ont coupé les cordes,

Et la terre a disparu.

Et les vagues chantaient pour nous, et chaque cinquième,

En règle générale, il était à la barre.

je bois jusqu'au fond

Pour ceux de la mer

Pour ceux qui aiment la vague

Pour ceux qui ont de la chance.

Et si le but est un

Dans la joie comme dans la peine,

Celui qui n'a pas eu peur

Et il n'a pas quitté la rame

Il trouvera sa terre.

En vain les orages nous effrayaient-ils.

N'importe quel marin vous le dira

Qu'il ne faut guère avoir peur de l'orage,

En substance, la tempête est une bagatelle.

Dans une tempête, seules des mains plus fortes

Et la voile aidera, et la quille.

Beaucoup plus difficile de ne pas devenir fou d'ennui

Et résister au calme absolu.

je bois jusqu'au fond

Pour ceux de la mer

Pour ceux qui aiment la vague

Pour ceux qui ont de la chance.

Et si le but est un

Dans la joie comme dans la peine,

Celui qui n'a pas eu peur

Et il n'a pas quitté la rame

Il trouvera sa terre.

je bois jusqu'au fond

Pour ceux de la mer

Pour ceux qui aiment la vague

Pour ceux qui ont de la chance.

Et si le but est un

Dans la joie comme dans la peine,

Celui qui n'a pas eu peur

Et il n'a pas quitté la rame

Il trouvera sa terre.

Trouvez votre terrain...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes