Ночная кобыла - Мельница
С переводом

Ночная кобыла - Мельница

  • Альбом: Перевал

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Ночная кобыла , artiste : Мельница Avec traduction

Paroles : Ночная кобыла "

Texte original avec traduction

Ночная кобыла

Мельница

Оригинальный текст

Он шел ночною порой, ночною

За темной рекою, за быстрой водою.

Не знал укора, не знал покоя,

За желтой луною, за ней, вороною.

Пришел желанный, ушел постылый,

Чужая рана его томила,

Чужая слава его манила

Туда, где ходила ночная кобыла.

Честного не жди слова,

Я тебя предам снова.

Не ходи, не гляди, не жди

Я не твоя отныне.

Верить мне - мало толку,

Не грусти дорогой долгой,

Не смотри назад с тоскою,

Не зови меня с собою.

Срезал дорогой высокий стебель,

Смотрел себе под ноги и видел небо,

Холмы кострами объял золотыми

И, глядя в пламя, шептал ее имя.

Искал кобылу, нашел кобылу,

Как ночь сулила, весна молила.

Пружинил силы сквозь мрак ревнивый,

Связал кобылу ее же гривой.

Честного не жди слова,

Я тебя предам снова.

Не ходи, не гляди, не жди,

Я не твоя отныне.

Верить мне - мало толку,

Не грусти дорогой долгой,

Не смотри назад с тоскою,

Не зови меня с собою.

Весна хмельная, весна дурная,

Зачем ты вела до последнего края?

Уделом смелых зачем пленила,

Что ты наделала, что натворила!

Над жребием сильных, над древней страстью

Нет - нет - нет - он был не властен.

Река забыла, луна простила

Кого сгубила ночная кобыла.

Он шел ночною порой, ночною,

За желтой луною, за ней, вороною,

Река забыла, весна простила

Кого сгубила ночная кобыла.

Перевод песни

Il marchait la nuit, la nuit

Derrière le fleuve sombre, derrière l'eau rapide.

Je n'ai pas connu le reproche, je n'ai pas connu la paix,

Derrière la lune jaune, derrière elle, le corbeau.

Les désirés sont venus, les haineux sont partis,

La blessure d'un autre le tourmentait,

La gloire extraterrestre l'attirait

Où la jument de nuit avait l'habitude d'aller.

Franchement n'attendez pas le mot

Je vais encore te trahir.

Ne pars pas, ne regarde pas, n'attends pas

Je ne suis plus à toi.

Me croire ne sert à rien,

Ne sois pas triste cher longtemps,

Ne regarde pas en arrière tristement

Ne m'appelle pas avec toi.

Coupez une haute tige chère,

J'ai regardé mes pieds et j'ai vu le ciel

Les collines étaient couvertes de feux de joie dorés

Et, regardant les flammes, il murmura son nom.

À la recherche d'une jument, j'ai trouvé une jument

Comme la nuit l'avait promis, le printemps a plaidé.

La force jaillit à travers les ténèbres jalouses,

Il a attaché la jument avec sa propre crinière.

Franchement n'attendez pas le mot

Je vais encore te trahir.

Ne pars pas, ne regarde pas, n'attends pas

Je ne suis plus à toi.

Me croire ne sert à rien,

Ne sois pas triste cher longtemps,

Ne regarde pas en arrière tristement

Ne m'appelle pas avec toi.

Le printemps est ivre, le printemps est mauvais,

Pourquoi as-tu mené jusqu'au dernier bord ?

Le sort des braves pourquoi captivé,

Qu'avez-vous fait, qu'avez-vous fait !

Sur le sort des forts, sur l'antique passion

Non - non - non - il n'avait aucun pouvoir.

La rivière a oublié, la lune a pardonné

Qui a été tué par le cauchemar.

Il marchait la nuit, la nuit,

Derrière la lune jaune, derrière elle, le corbeau,

La rivière a oublié, la source a pardonné

Qui a été tué par le cauchemar.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes