Прощай - Мельница
С переводом

Прощай - Мельница

  • Альбом: Алхимия

  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Прощай , artiste : Мельница Avec traduction

Paroles : Прощай "

Texte original avec traduction

Прощай

Мельница

Оригинальный текст

Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай,

Когда б за край — иди, прощай и помни обо мне!

Как близко край — а там туман,

Январь хохочет, вечно пьян,

Я заключен, как истукан, в кольце его огней

Забудь о том, о чем не знал, забудь мои слова,

Не мной не сказаны слова, и ты о них забудь,

А там за краем рыщет тьма, как никогда, близка зима,

И тень твоя, мою обняв, уходит снова в путь

За краем вечности, беспечности, конечности пурги —

Когда не с нами были сны, когда мы не смыкали глаз;

Мы не проснемся, не вернемся ни друг к другу, ни к другим

С обратной стороны зеркального стекла

Когда средь угольев утра ты станешь мне чужой,

Когда я стану и тебе чужим, моя душа:

Держись за воздух ледяной, за воздух острый и стальной,

Он между нами стал стеной, осталось лишь дышать

За краем вечности, беспечности, конечности пурги —

Когда не с нами были сны, когда мы не смыкали глаз;

Мы не проснемся, не вернемся ни друг к другу, ни к другим

С обратной стороны зеркального стекла

За краем ясных, и ненастных, и напрасных зимних дней,

Когда без звука рвется синь, когда и ночь без сна бела,

Мы не вернемся ни друг к другу, ни к себе

С обратной стороны зеркального стекла

Перевод песни

Adieu, et si pour toujours, alors adieu pour toujours,

Chaque fois que vous êtes sur le bord - allez, au revoir et souvenez-vous de moi !

À quelle distance est le bord - et il y a du brouillard,

Janvier rit, toujours ivre,

Je suis enfermé, comme une idole, dans l'anneau de ses lumières

Oublie ce que tu ne savais pas, oublie mes mots

Je n'ai pas dit de mots, et tu les oublies,

Et là, au-delà du bord, l'obscurité rôde comme jamais auparavant, l'hiver est proche,

Et ton ombre, embrassant la mienne, repart sur la route

Au-delà du bord de l'éternité, de l'insouciance, de l'extrémité d'un blizzard -

Quand les rêves n'étaient pas avec nous, quand nous ne fermions pas les yeux ;

Nous ne nous réveillerons pas, nous ne reviendrons pas l'un vers l'autre ni vers les autres

Au dos du verre miroir

Quand au milieu des charbons du matin tu me deviens étranger,

Quand moi aussi je deviens un étranger pour toi, mon âme :

Accrochez-vous à l'air glacial, à l'air tranchant et d'acier,

Il est devenu un mur entre nous, il ne reste plus qu'à respirer

Au-delà du bord de l'éternité, de l'insouciance, de l'extrémité d'un blizzard -

Quand les rêves n'étaient pas avec nous, quand nous ne fermions pas les yeux ;

Nous ne nous réveillerons pas, nous ne reviendrons pas l'un vers l'autre ni vers les autres

Au dos du verre miroir

Au-delà du bord des jours d'hiver clairs, pluvieux et vains,

Quand le bleu se brise sans un bruit, quand la nuit sans sommeil est blanche,

Nous ne reviendrons pas l'un vers l'autre ni vers nous-mêmes

Au dos du verre miroir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes