Voici les paroles de la chanson : Manto de estrellas , artiste : Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo
Quisiera amanecer
Y amanecer en la mar,
«Dormío"sobre la arena
Entre la espuma y la sal.
Ay, la noche la envuelve
Con manto de estrella
Y un batir de alas
Se escucha a lo lejos
Y en mi pensamiento
Que nunca se pierda
La dulce mirada
De tus ojos negros.
Desde que me vine,
Desde que no bebo
La sal de tus playas.
Desde que me vine,
Desde que no tengo
El sol de tu bahía.
Desde que te dije,
Que yo me marchaba
Que no volvería.
No encuentro el motivo
«Pa"seguir viviendo
Sin tus alegrías.
Ay, mi Cai.
No llega el momento
De mirar tu cielo
De pisar tus calles, Cai.
Como puede ser
Que una melodía
Me erice la piel.
Que una simple nota
Me haga estremecer
«Toíto mi sentío»,
«Toíco mi sentío».
Cómo puede ser
Que escuchando poco
Me sienta nacer.
je voudrais lever l'aube
Et l'aube dans la mer,
"Je dors" sur le sable
Entre mousse et sel.
Oh, la nuit l'enveloppe
avec manteau d'étoile
Et un battement d'ailes
On l'entend au loin
et dans mes pensées
ne jamais être perdu
le doux regard
De tes yeux noirs.
depuis que je suis venu,
Depuis que je ne bois pas
Le sel de vos plages.
depuis que je suis venu,
Puisque je n'ai pas
Le soleil de ta baie.
Depuis que je t'ai dit
que je partais
Que je ne reviendrais pas.
je ne trouve pas la raison
"continuer à vivre"
sans ton bonheur
Oh mon Caï.
Le temps n'est pas venu
regarder ton ciel
De marcher dans vos rues, Cai.
Comment peut-il être
quelle mélodie
J'ai eu la chair de poule.
qu'une simple note
fais moi frissonner
« Toíto mi sentío »,
«Je touche mon sentiment».
Comment peut-il être
qui écoute peu
Je me sens né.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes