Белые лошади - Мика Ньютон
С переводом

Белые лошади - Мика Ньютон

  • Альбом: Аномалия

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Белые лошади , artiste : Мика Ньютон Avec traduction

Paroles : Белые лошади "

Texte original avec traduction

Белые лошади

Мика Ньютон

Оригинальный текст

Уже 11.01

И я иду из вечерней школы,

А ночь таинственна и темна

И ей не спится от рок-н-ролла

Уже 11.01

Луна ногами в окно стучится,

Но не нужна мне сейчас она

Ведь я сама улечу как птица

Chours

Припев:

Над этим городом, над этой площадью

Чёрные вороны — белые лошади

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

Меня назвали не в честь неё

Её клубочек давно распутан

О снег, дождик водичку льёт

Ну здравствуй, милая Мика Ньютон

Меня назвали не в честь неё,

Но лишь она по ночам мне снится

Пусть кто-то третий о нас споёт,

А мы опять улетим как птицы

Chours

Припев:

Над этим городом, над этой площадью

Чёрные вороны — белые лошади

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

Перевод песни

Déjà 11.01

Et je viens de l'école du soir,

Et la nuit est mystérieuse et sombre

Et elle ne peut pas dormir du rock and roll

Déjà 11.01

La lune frappe à la fenêtre avec ses pieds,

Mais je n'ai pas besoin d'elle maintenant

Après tout, moi-même je m'envolerai comme un oiseau

les heures

Refrain:

Sur cette ville, sur cette place

Corbeaux noirs - chevaux blancs

Y avait-il une différence, après tout, les années scolaires

Bleu, rouge et rock and roll

Je n'ai pas été nommé d'après elle

Son glomérule a longtemps été démêlé

Oh neige, la pluie verse de l'eau

Eh bien bonjour cher Mika Newton

Je n'ai pas été nommé d'après elle,

Mais seulement elle rêve de moi la nuit

Laisse quelqu'un d'autre chanter à propos de nous

Et nous nous envolerons à nouveau comme des oiseaux

les heures

Refrain:

Sur cette ville, sur cette place

Corbeaux noirs - chevaux blancs

Y avait-il une différence, après tout, les années scolaires

Bleu, rouge et rock and roll

Y avait-il une différence, après tout, les années scolaires

Bleu, rouge et rock and roll

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes