Извини - Мика Ньютон
С переводом

Извини - Мика Ньютон

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:22

Voici les paroles de la chanson : Извини , artiste : Мика Ньютон Avec traduction

Paroles : Извини "

Texte original avec traduction

Извини

Мика Ньютон

Оригинальный текст

Весь наш мир как большой секонд-хенд

Четыре доллара за бренд, и ты почти как в раю.

Окей!

Новая девочка, новенький дом

Ах, как мы сладко заживем!

Ты молчи, я спою.

Время пошло…

А-и-а-и-а, прости меня, мне так надоел этот бред.

I’m sorry!

А-и-а-и-а, виновата я, виноваты все, виноватых нет.

I’m sorry!

Ты будешь молчать, а я буду кричать,

Здесь легче кончить, чем начать.

Получите свой приз.

Я здесь!

Ты на машинке, а я — на метро,

Как это глупо и старо — кто-то вверх, кто-то вниз.

Время пошло…

А-и-а-и-а, прости меня, мне так надоел этот бред.

I’m sorry!

А-и-а-и-а, виновата я, виноваты все, виноватых нет.

I’m sorry!

Постепенно, мои слова в твои попали вены (раз и навсегда!)

Постепенно, но у меня ещё есть маленький компромат…

I’m sorry!

А-и-а-и-а, прости меня, мне так надоел этот бред.

I’m sorry!

А-и-а-и-а, виновата я, виноваты все, виноватых нет.

I’m sorry!

А-и-а-и-а, прости меня, мне так надоел этот бред.

I’m sorry!

А-и-а-и-а, виновата я, виноваты все, виноватых нет.

I’m sorry!

Перевод песни

Notre monde entier est comme une grande seconde main

Quatre dollars pour une marque et vous êtes presque au paradis.

D'ACCORD!

Nouvelle fille, nouvelle maison

Oh, comme nous vivrons doucement !

Taisez-vous, je chanterai.

Le temps est passé...

A-i-a-i-a, pardonne-moi, j'en ai tellement marre de ces bêtises.

Je suis désolé!

A-et-a-et-a, je suis à blâmer, tout le monde est à blâmer, il n'y a personne à blâmer.

Je suis désolé!

Tu te tairas et je crierai,

C'est plus facile de finir ici que de commencer.

Obtenez votre prix.

Je suis là!

Tu es sur une machine à écrire, et je suis dans le métro,

Comme c'est stupide et vieux - quelqu'un est debout, quelqu'un est en panne.

Le temps est passé...

A-i-a-i-a, pardonne-moi, j'en ai tellement marre de ces bêtises.

Je suis désolé!

A-et-a-et-a, je suis à blâmer, tout le monde est à blâmer, il n'y a personne à blâmer.

Je suis désolé!

Peu à peu, mes mots sont entrés dans tes veines (une fois pour toutes !)

Petit à petit, mais j'ai encore un peu de saleté...

Je suis désolé!

A-i-a-i-a, pardonne-moi, j'en ai tellement marre de ces bêtises.

Je suis désolé!

A-et-a-et-a, je suis à blâmer, tout le monde est à blâmer, il n'y a personne à blâmer.

Je suis désolé!

A-i-a-i-a, pardonne-moi, j'en ai tellement marre de ces bêtises.

Je suis désolé!

A-et-a-et-a, je suis à blâmer, tout le monde est à blâmer, il n'y a personne à blâmer.

Je suis désolé!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes