Voici les paroles de la chanson : Чифирнуть бы ништяк , artiste : Михаил Круг Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Круг
Иногда мне кажется, что я не выживу здесь и сорвусь.
Но откуда-то берутся силы это, наверное, потому, что у меня есть ты.
А я мысли свои, как окурки тушу третьи сутке я в БУРе уже зависаю
И в барак возвращаться, никак не спешу я по сучьему шёпоту здесь отдыхаю.
Пар клубит изо рта-не беда и ещё протянуть бы чуть-чуть
Поломать может жизнь-это так, но не всех удаётся согнуть.
И досадно, конечно, без старых друзей встречать Новый год без любимых подруг
Из закуски, имея, одну только пайку.
Холод крепко в объятия ночью берёт и ныряет заточкой меж рёбер под майку.
Чифирнуть бы ништяк, да-голяк только иней на речке искрится
И пока я ЗК — это так до звонка будет длиться и длиться.
В эту ночь загадаю не фарт, не успех до весны дотянуть бы, а там уже лето
И тогда уж тепла точно хватит на всех не замёрзнуть душой бы, ведь главное это.
Ты не плачь, дорогая моя хоть последний звонок так далёк
Дождь в окно постучит: — это я ведь когда-то же кончится срок.
Пар клубит изо рта-не беда чифирнуть бы ништяк, да голяк
Ты не плачь дорогая моя и пока я ЗК это так.
Пар клубит изо рта-не беда чифирнуть бы ништяк, да голяк
Ты не плачь дорогая моя и пока я ЗК это так.
Parfois, il me semble que je ne survivrai pas ici et que je vais m'échapper.
Mais la force vient de quelque part, probablement parce que je t'ai.
Et j'suis mes pensées, comme des mégots j'sors la carcasse pour le troisième jour, j'suis déjà suspendu dans l'orage
Et je ne suis pas pressé de retourner à la caserne, je me repose ici au murmure d'une chienne.
De la vapeur s'échappe de la bouche - peu importe, et je m'étirerais encore un peu
La vie peut casser, c'est vrai, mais tout le monde ne peut pas être plié.
Et c'est ennuyeux, bien sûr, de célébrer le Nouvel An sans vos copines bien-aimées sans vieux amis.
D'une collation, n'ayant qu'une seule ration.
Le froid vous prend étroitement dans vos bras la nuit et plonge en s'aiguisant entre les côtes sous le T-shirt.
Chifir serait nishtyak, oui, seul le givre sur la rivière scintille
Et pendant que je suis ZK - c'est comme ça que ça va continuer jusqu'à l'appel.
Cette nuit, j'vais pas de chance, j'pourrais pas tenir jusqu'au printemps, et là c'est déjà l'été
Et puis il y aura certainement assez de chaleur pour que tout le monde ne se fige pas dans l'âme, car c'est l'essentiel.
Ne pleure pas, ma chérie, même si le dernier appel est si loin
La pluie frappera à la fenêtre : - c'est moi, après tout, le terme finira un jour.
La vapeur tourbillonne de la bouche - peu importe le chifir nishtyak, oui le golyak
Ne pleure pas, ma chère, et tant que je le suis, c'est ainsi.
La vapeur tourbillonne de la bouche - peu importe le chifir nishtyak, oui le golyak
Ne pleure pas, ma chère, et tant que je le suis, c'est ainsi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes