Чиколда - Михаил Круг
С переводом

Чиколда - Михаил Круг

Альбом
Студентка
Год
2017
Язык
`russe`
Длительность
174800

Voici les paroles de la chanson : Чиколда , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Чиколда "

Texte original avec traduction

Чиколда

Михаил Круг

Оригинальный текст

Рабочий точит чиколду — кому она нужна.

Доярка спьяну выдоит быка.

И дворник тоже никакой, с утра шуршит своей метлой — так каждая работа нелегка.

Древней, чем ключ газовщика, бодрит, как горная река, профессия,

какой прекрасней нет.

Пора хвалу и ей воздать, про проституток рассказать, поднять её былой авторитет.

Припев:

Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.

И я, мужчина,

девочек люблю.

И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому

рублю.

У них работа тяжела.

Они на ней горят дотла.

И прилетают раньше, чем врачи.

Бывает всё, чего скрывать: Один заставил танцевать, а сам под хали-гали хрен

дрочил.

Припев:

Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.

И я, мужчина,

девочек люблю.

И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому

рублю.

Рабочий точит чиколду — кому она нужна.

Доярка спьяну выдоит быка.

И дворник тоже никакой, с утра шуршит своей метлой — так каждая работа нелегка.

Древней, чем ключ газовщика, бодрит, как горная река, профессия,

какой прекрасней нет.

Пора хвалу и ей воздать, про проституток рассказать, поднять её былой авторитет.

Припев:

Я — руку на сердце — не свой до титек, писек, прочего.

И я, мужчина,

девочек люблю.

И где бы, с кем бы ни шалил, ни разу, веришь, не платил: я знаю цену русскому

рублю.

Перевод песни

Un ouvrier aiguise un poussin - qui en a besoin.

Une laitière ivre traire un taureau.

Et le concierge est également non, bruissant avec son balai le matin - donc chaque travail n'est pas facile.

Plus vieux que la clé du gazier, vivifie, comme une rivière de montagne, un métier,

pas plus beau.

Il est temps de la louer, de parler des prostituées, d'élever son ancienne autorité.

Refrain:

Je - la main sur le cœur - ne suis pas à la hauteur de titki, pisek, d'autres choses.

Et moi, mec

J'aime les filles.

Et n'importe où, avec qui que tu fasses des farces, tu ne paies jamais, crois-moi : je connais le prix du russe

rouble.

Leur travail est dur.

Ils brûlent jusqu'au sol dessus.

Et ils arrivent plus tôt que les médecins.

Y'a tout à cacher : on m'a fait danser, et lui-même c'est l'enfer sous hali-gali

branlé.

Refrain:

Je - la main sur le cœur - ne suis pas à la hauteur de titki, pisek, d'autres choses.

Et moi, mec

J'aime les filles.

Et n'importe où, avec qui que tu fasses des farces, tu ne paies jamais, crois-moi : je connais le prix du russe

rouble.

Un ouvrier aiguise un poussin - qui en a besoin.

Une laitière ivre traire un taureau.

Et le concierge est également non, bruissant avec son balai le matin - donc chaque travail n'est pas facile.

Plus vieux que la clé du gazier, vivifie, comme une rivière de montagne, un métier,

pas plus beau.

Il est temps de la louer, de parler des prostituées, d'élever son ancienne autorité.

Refrain:

Je - la main sur le cœur - ne suis pas à la hauteur de titki, pisek, d'autres choses.

Et moi, mec

J'aime les filles.

Et n'importe où, avec qui que tu fasses des farces, tu ne paies jamais, crois-moi : je connais le prix du russe

rouble.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes