Две судьбы - Михаил Круг
С переводом

Две судьбы - Михаил Круг

  • Альбом: Дуэты

  • Язык: russe
  • Длительность: 4:57

Voici les paroles de la chanson : Две судьбы , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Две судьбы "

Texte original avec traduction

Две судьбы

Михаил Круг

Оригинальный текст

Всё было так, как в день последней встречи, луна и звёзды стали вдруг бледней,

В глазах поплыл зелёный пьяный вечер, качаясь на верхушках тополей.

И будто бы и не было разлуки, цвела сирень, а в небе звездопад,

И на плечах твои родные руки.

Как много лет, как много лет назад.

И на плечах твои родные руки.

Как много лет, как много лет назад.

Припев:

Две судьбы, две слезы, две снежинки, две мечты, на ресницы нам упали с

бесприютной высоты.

Две судьбы, две звезды, две разлуки, две беды, слишком долго к нам летели и

сгорели до золы…

И голуби на крыше замолчали, и серебром покрылись тополя,

Цветы сирени видно проболтались, всё рассказали про тебя и про меня.

От прошлых лет куда нам грешным деться, их не вернуть, они не прилетят,

Как сизаири, как два бездонных сердца, как много лет, как много лет назад.

Как сизаири, как два бездонных сердца, как много лет, как много лет назад.

Припев:

Две судьбы, две слезы, две снежинки, две мечты, на ресницы нам упали с

бесприютной высоты.

Две судьбы, две звезды, две разлуки, две беды, слишком долго к нам летели и

сгорели до золы…

Перевод песни

Tout était comme au jour de la dernière rencontre, la lune et les étoiles devinrent soudainement plus pâles,

Une verte soirée ivre nageait dans mes yeux, se balançant sur la cime des peupliers.

Et comme s'il n'y avait pas de séparation, les lilas fleurirent et les étoiles tombèrent dans le ciel,

Et sur vos épaules sont vos mains indigènes.

Combien d'années, il y a combien d'années.

Et sur vos épaules sont vos mains indigènes.

Combien d'années, il y a combien d'années.

Refrain:

Deux destins, deux larmes, deux flocons de neige, deux rêves, sont tombés sur nos cils de

hauteur impitoyable.

Deux destins, deux étoiles, deux séparations, deux ennuis, ils nous ont volé trop longtemps et

réduit en cendres...

Et les colombes sur le toit se taisaient, et les peupliers étaient couverts d'argent,

Les fleurs de lilas blablataient apparemment, elles disaient tout sur vous et sur moi.

Des années passées, où allons-nous, pécheurs, ils ne peuvent pas être renvoyés, ils ne voleront pas,

Comme un sizair, comme deux cœurs sans fond, comme de nombreuses années, comme il y a de nombreuses années.

Comme un sizair, comme deux cœurs sans fond, comme de nombreuses années, comme il y a de nombreuses années.

Refrain:

Deux destins, deux larmes, deux flocons de neige, deux rêves, sont tombés sur nos cils de

hauteur impitoyable.

Deux destins, deux étoiles, deux séparations, deux ennuis, ils nous ont volé trop longtemps et

réduit en cendres...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes