Это имя - Михаил Круг
С переводом

Это имя - Михаил Круг

Альбом
Мадам
Год
2017
Язык
`russe`
Длительность
263410

Voici les paroles de la chanson : Это имя , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Это имя "

Texte original avec traduction

Это имя

Михаил Круг

Оригинальный текст

Эти слёзы, заплаканный взгляд, это имя не рядом со мной.

Мне никак возвратиться назад, мне никак к ней с цветами весной.

Эта боль не пускает к другой, эту боль невозможно прогнать,

Ведь с тех пор, как расстались с тобой ни придти, ни письма написать.

Припев:

А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.

И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,

Оставив боль.

Я колол её имя навек, я ей столько стихов посвятил.

Мою боль засыпал белый снег, я ей сердце своё подарил.

Сколько видел я с ней ярких снов, я глядел на неё, не дыша.

Мне никак к ней с букетом цветов, мне никак, только плачет душа.

Припев:

А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.

И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,

Оставив боль.

А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.

И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,

Оставив боль.

Оставив боль.

Оставив боль.

Оставив боль.

Перевод песни

Ces larmes, un regard taché de larmes, ce nom n'est pas à côté de moi.

Je ne peux pas revenir en arrière, je ne peux pas aller chez elle avec des fleurs au printemps.

Cette douleur ne vous laisse pas aller à l'autre, cette douleur ne peut pas être chassée,

Après tout, depuis que nous nous sommes séparés de toi, ne viens ni n'écris de lettre.

Refrain:

Et quelque part là-bas, la neige est tombée pendant si longtemps, et la pluie d'été remplace la chute des feuilles.

Et peu importe combien de jours heureux il y a, ils s'envoleront comme des oiseaux et l'emporteront avec eux,

Laissant la douleur.

J'ai piqué son nom pour toujours, je lui ai dédié tant de poèmes.

La neige blanche couvrait ma douleur, je lui ai donné mon cœur.

Combien de rêves vifs j'ai eu avec elle, je l'ai regardée sans respirer.

Je ne peux pas aller la voir avec un bouquet de fleurs, je ne peux pas, seule mon âme pleure.

Refrain:

Et quelque part là-bas, la neige est tombée pendant si longtemps, et la pluie d'été remplace la chute des feuilles.

Et peu importe combien de jours heureux il y a, ils s'envoleront comme des oiseaux et l'emporteront avec eux,

Laissant la douleur.

Et quelque part là-bas, la neige est tombée pendant si longtemps, et la pluie d'été remplace la chute des feuilles.

Et peu importe combien de jours heureux il y a, ils s'envoleront comme des oiseaux et l'emporteront avec eux,

Laissant la douleur.

Laissant la douleur.

Laissant la douleur.

Laissant la douleur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes