Voici les paroles de la chanson : Мамины подружки , artiste : Михаил Круг Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Круг
Помню, как в счастливом, голопузом детстве — что ни в сказке, ни наврать,
ни описать —
Меня мама брала в баню на Советской — и давай меня тереть и отмывать.
Я ж — дурак — тогда кричал и дрыгал ножкой, кулачками глазки тер и не смотрел,
Как мамины подружки, мамины подружки брызгались из тазика — а я ревел.
Мамины подружки, мамины подружки брызгались из тазика — а я ревел.
Но когда подрос на годик или на два, от старшого брата я узнал,
Почему не водит в баню мама папу, — на вопрос мой папа громко хохотал, —
Почему раздельны бани и сортиры, и над ними непонятные «эМ"-"Жо»…
И — мамины подружки, мамины подружки с веничком в парилочке — как хорошо!
Мамины подружки, мамины подружки с веничком в парилочке — как хорошо!
И однажды, когда мама терла спину, я советам брата старшего не внял, —
И спросил у самой толстой — тети Зины: «Тетя Зин, а где у вас — как у меня?»
Тетя Зина обомлела как хохлушка, покраснела и сказала: «Боже ж мой…»
А мамины подружки, мамины подружки долго хохотали в бане надо мной…
Мамины подружки, мамины подружки долго хохотали в бане надо мной…
Тетя Зина в раздевалку убежала и с собой свою мочалку забрала,
Ну, и нажаловалась маме — та ругала и с собою больше в баню не брала…
Я давно забросил детские игрушки, и теперь мне снится только лишь во сне,
Как мамины подружки, мамины подружки трут меня мочалками по всей спине…
Маминых подружек голенькие дочки трут меня мочалками по всей спине…
Je me souviens comment, dans une enfance heureuse et à ventre nu - que ni dans un conte de fées, ni dans un mensonge,
ni décrire -
Ma mère m'a emmené aux bains publics de Sovetskaya - et frottons-moi et lavons-moi.
Eh bien, je suis un imbécile - alors j'ai crié et secoué ma jambe, frotté mes yeux avec mes poings et n'ai pas regardé,
Comme les copines de mère, les copines de mère ont jailli du bassin - et j'ai rugi.
Les copines de maman, les copines de maman ont jailli du bassin - et j'ai rugi.
Mais quand j'ai grandi un an ou deux, j'ai appris de mon frère aîné
Pourquoi maman n'emmène-t-elle pas papa au bain, - mon père a éclaté de rire à la question, -
Pourquoi les bains et les toilettes sont-ils séparés, et au-dessus d'eux incompréhensibles "euh" - "Zho" ...
Et - les copines de la mère, les copines de la mère avec un balai dans le hammam - comme c'est bon !
Les copines de maman, les copines de maman avec un balai dans le hammam - c'est bon !
Et une fois, alors que ma mère lui frottait le dos, je n'ai pas tenu compte des conseils de mon frère aîné, -
Et il a demandé à la plus grosse - tante Zina: "Tante Zin, où es-tu - comme la mienne?"
Tante Zina a été stupéfaite comme une Khokhlushka, a rougi et a dit : « Mon Dieu… »
Et les copines de ma mère, les copines de ma mère se sont moquées de moi longtemps dans le bain...
Les copines de maman, les copines de maman se sont moquées de moi pendant longtemps dans le bain...
Tante Zina a couru au vestiaire et a pris son gant de toilette avec elle,
Eh bien, je me suis plaint à ma mère - elle a grondé et ne m'a plus emmené au bain avec elle ...
J'ai abandonné les jouets de mon enfance il y a longtemps, et maintenant je ne rêve que dans un rêve,
Comme les copines de maman, les copines de maman me frottent avec des débarbouillettes sur tout le dos...
Les filles nues des copines de ma mère me frottent avec des gants de toilette sur tout le dos...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes