Voici les paroles de la chanson : Моим друзьям , artiste : Михаил Круг Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Круг
Все мои друзья не в полной мере трезвенники, хоть и шофера.
И если пригодиться в этой сфере, — особенно у «Южного» с утра,
И если не особенно кичиться, то можно и, конечно, помолчать.
Уменье в нашем деле похмелиться не значит, что умеешь выпивать.
А у нас, как выходит на деле, перепьют, пережрут до конца.
Вот и я, Калиныч и Зеля как-то выпили вместе винца.
Тяжко по утрам не опохмелье, а в сознанье совесть, пока трезв,
Но сказал, опохмелившись, Зеля: «Надо пить, пока деньжата есть».
А раньше ведь, бывало, со слезами, такая была трудная пора,
Мы маялись, одиннадцати ждали, теперь — нажрись хоть с самого утра.
И привычно знакомой дорогой, что-то чувствую нежно в груди,
За поллитрой и за недотрогой, вырывается сердце в пути.
В «Южном» нынче бред, разгон здесь слабый мадамы и джентельмены в Париже,
Здесь порцуху пьют по-русски бабы, и вечный дым в районе «М» и «Ж».
Но не всех подмяла жизнь борделей ласками податливых подруг:
Вон, Калиныч не попил неделю и состряпал новенький сюртук.
Обращаюсь к девочкам: хотя бы не позорьте, бабы, слабый пол.
Вон, вчера подвыпившая лярва вместе с креслом грохнулась на пол.
Tous mes amis ne sont pas totalement abstinents, même s'ils sont chauffeurs.
Et si cela s'avère utile dans ce domaine, en particulier à Yuzhny le matin,
Et si vous ne vous vantez pas particulièrement, vous pouvez bien sûr vous taire.
La capacité à avoir la gueule de bois dans notre métier ne signifie pas que vous savez boire.
Et dans notre pays, il s'avère qu'ils boivent trop, dévorent jusqu'au bout.
Alors moi, Kalinich et Zelya avons bu du vin ensemble.
C'est dur le matin pas une gueule de bois, mais une conscience dans l'esprit, tout en étant sobre,
Mais Zelya, après s'être enivrée, a dit: "Tu dois boire pendant que tu as encore de l'argent."
Et avant, après tout, c'est arrivé, avec des larmes, c'était un moment si difficile,
Nous avons peiné, attendu onze heures, maintenant - soûlons-nous au moins dès le matin même.
Et route habituellement familière, je sens doucement quelque chose dans ma poitrine,
Pour un demi-litre et pour les délicats, le cœur éclate en route.
Dans "le Sud" maintenant c'est n'importe quoi, la dispersion est faible ici mesdames et messieurs à Paris,
Ici, les femmes boivent du portukha en russe et de la fumée éternelle dans la zone "M" et "Zh".
Mais tout le monde n'a pas été écrasé par la vie des bordels avec les caresses des copines malléables :
Écoute, Kalinich n'a pas bu depuis une semaine et s'est fait une toute nouvelle redingote.
J'en appelle aux filles : au moins ne déshonorez pas le sexe faible, les femmes.
Là, hier, une larve ivre, accompagnée d'un fauteuil, s'est écrasée au sol.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes