Voici les paroles de la chanson : На военной машине , artiste : Михаил Круг Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Круг
На военной машине мы подъедем с Серёгой.
Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.
Хлопнет дверью кабины после долгой дороги.
Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.
Буте трудно Серёге, может, он и заплачет,
Тент откинет и скажет: «Вот и дома, братан!»
После долгой дороги что скажу твому бате —
В горле першит и вяжет: «Вот и дома, братан!»
Батя выйдет с сестрою.
Мать не сможет, наверно.
Хлеб и соль, как живому, мне поставят к ногам.
«Цинк» легонько откроют… Поздороваюсь первым.
Батя скажет: «Ну, здравствуй, наконец-то ты к нам».
Ты придёшь непременно, прибежишь, станешь возле —
Рядом с папкой, с сестрою, и заплачешь при них.
Но я плач твой услышу, жаль, сказать не сумею:
«Знаешь, Ленка, всё поздно — я уже не жених».
И нальёт мне, как раньше, через край батя водки,
Мать поправит «парадку», крест положит на грудь.
А Серёга — Серёга пойдёт пьяной походкой,
Пойдёт — руки в карманах, ухмыляясь чуть-чуть.
А Серёга — Серёга пойдёт к нашей машине,
Сядет в нашу кабину, грудью ляжет на руль…
И тут вспомнит Серёга, как горели в кабине,
И зарядка — на минус, и бензин в баке — нуль…
На военной машине мы подъедем с Серёгой.
Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.
Sur un véhicule militaire, nous monterons avec Seryoga.
Il ne klaxonnera pas pour que sa mère l'entende.
Claquez la porte de la cabine après un long trajet.
Il ne klaxonnera pas pour que sa mère l'entende.
C'est dur pour Seryoga, peut-être qu'il va pleurer,
L'auvent sera rejeté en arrière et dira: "Nous sommes à la maison, mon frère!"
Après un long voyage, que dirai-je à ton père -
Ça chatouille et tricote dans la gorge : "On est à la maison, mon pote !"
Papa sortira avec sa sœur.
Maman ne peut pas, probablement.
Du pain et du sel, comme vivants, seront déposés à mes pieds.
"Zinc" sera légèrement ouvert ... Je serai le premier à dire bonjour.
Papa dira: "Eh bien, bonjour, enfin tu es avec nous."
Vous viendrez certainement, courrez, vous vous tiendrez près -
A côté du dossier, avec ta sœur, et tu pleureras devant elles.
Mais j'entendrai ton cri, désolé, je ne pourrai pas dire:
"Tu sais, Lenka, il se fait tard, je ne suis plus fiancé."
Et versez-moi, comme avant, père sur le bord de la vodka,
Mère redressera le défilé, mettra la croix sur sa poitrine.
Et Seryoga - Seryoga marchera d'un pas ivre,
Ira - mains dans les poches, souriant un peu.
Et Seryoga - Seryoga ira à notre voiture,
Il va s'asseoir dans notre cabine, s'allonger sur le volant avec sa poitrine...
Et puis Seryoga se rappellera comment ils ont brûlé dans le cockpit,
Et la charge est au moins, et l'essence dans le réservoir est à zéro ...
Sur un véhicule militaire, nous monterons avec Seryoga.
Il ne klaxonnera pas pour que sa mère l'entende.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes