Свобода - Михаил Круг
С переводом

Свобода - Михаил Круг

  • Альбом: Дуэты

  • Длительность: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Свобода , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Свобода "

Texte original avec traduction

Свобода

Михаил Круг

Оригинальный текст

Лишь тот узнает всё блаженство жизни,

Кто сам у края пропасти стоял,

Кто как слепой, опасностей не видел,

Споткнулся, и чуть всё не потерял,

Лишь тот поймет, запомнит и оценит

Всё то, что он до этого имел,

Кто за какой-то миг всю жизнь изменит,

Кто за какой-то день вдруг постарел.

Лишь тот узнает, что такое воля,

Кто вы по-волчьи в четырёх стенах,

Кто задыхаясь от душевной боли,

Узнал и понял, что такое страх,

Кто километры взад-вперёд отмерил,

Кто есть не мог,не мог ночами спать,

Лишь тот поймёт, запомнит и оценит,

Что значит в этой жизни слово"мать".

Тусклой свечкой застыло окно, тишина,

И играет с ночным фонарём вольный ветер,

А нам грешным, свобода, как воздух, нужна,

Ведь она, пацаны, как и мать, всех дороже на свете!

Свобода снится молодым и старым,

Не хочется в неволе умирать,

А ветер вдаль уносит караваны,

И птицы могут в небе погибать,

Весною распускаются деревья,

Растает потихоньку поздний снег,

Ты дай нам Бог, надежды и терпенья,

Ведь без свободы гибнет человек.

Перевод песни

Лишь тот узнает всё блаженство жизни,

Кто сам у края пропасти стоял,

Кто как слепой, опасностей не видел,

Споткнулся, et чуть всё не потерял,

Лишь тот поймет, запомнит и оценит

Всё то, что он до этого имел,

Кто за какой-то миг всю жизнь изменит,

Кто за какой-то день вдруг постарел.

Лишь тот узнает, что такое воля,

Кто вы по-волчьи в четырёх стенах,

Кто задыхаясь от душевной боли,

Узнал и понял, что такое страх,

Кто километры взад-вперёд отмерил,

Кто есть не мог, не мог ночами спать,

Лишь тот поймёт, запомнит и оценит,

Что значит в этой жизни слово"мать".

Тусклой свечкой застыло окно, тишина,

И играет с ночным фонарём вольный ветер,

А нам грешным, свобода, как воздух, нужна,

Ведь она, пацаны, как и мать, всех дороже на свете!

Свобода снится молодым и старым,

Не хочется в неволе умирать,

А ветер вдаль уносит караваны,

И птицы могут в небе погибать,

Весною распускаются деревья,

Растает потихоньку поздний снег,

Ты дай нам Бог, надежды и терпенья,

Ведь без свободы гибнет человек.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes