Я на Гагарина коптел - Михаил Круг
С переводом

Я на Гагарина коптел - Михаил Круг

Альбом
Моим Друзьям
Год
2005
Язык
`russe`
Длительность
143010

Voici les paroles de la chanson : Я на Гагарина коптел , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Я на Гагарина коптел "

Texte original avec traduction

Я на Гагарина коптел

Михаил Круг

Оригинальный текст

Без перспективы, без добра я в Тверь въезжаю со двора, как говорится,

исключительно по блату.

Я на Гагарина коптел, пока следак шил и корпел, но я твердил, что я ни в чём не

виноватый.

Мы брали кассу в Волочке, а завалились на Торжке, и то на понт Кадета взяли —

раскололся.

Ему припомню всё сполна, ещё настанут времена, о, кабы знать, что среди нас

стукач нашёлся!

Я никогда не пасовал, я или пан, или пропал, я жизнь тюремную тянул по

малолетке.

Начальник колет, дело шьёт, ну-ну, попробуй — во даёт!

Концы с концами не

сведёт, а птичка в клетке.

Я помню, первый раз торчал, на всю катушку отмотал, там познакомился с Витюхой

— во был кореш!

С бугром чайку не поделил, потом и сам в буграх ходил, и если скажет поперёк —

с ним не поспоришь!

Он на гитаре — ас и бог, сам Дольский так играть не мог, но жаль,

под вышку подкатил — всё из-за бабы.

А брали на моих глазах, я плакал, но Витёк сказал: «Не надо, Жора,

подожди процесс хотя бы!»

Судья закончил, ахнул зал, а Витька спел: «Базар-вокзал!»

— и до сих пор в

глазах стоит его улыбка.

Меня в наручниках вели, а только в камеру зашли — я понял, что сейчас попались

очень крепко…

Перевод песни

Sans perspective, sans bonté, j'entre dans Tver par la cour, comme on dit,

uniquement sur un coup de tête.

J'ai fumé sur Gagarine pendant que l'enquêteur cousait et se penchait, mais je n'arrêtais pas de dire que je n'étais dans rien

coupable.

Nous avons pris la billetterie à Volochka et nous nous sommes effondrés à Torzhok, puis ils ont emmené Cadet au spectacle -

divisé.

Je me souviendrai de tout en entier pour lui, il y aura encore des moments, oh, pour savoir qu'entre nous

mouchard trouvé !

J'ai jamais cédé, soit j'ai pané, soit j'ai disparu, j'ai traîné ma vie carcérale

enfant.

Le patron injecte, coud l'étui, eh bien, essayez-le - ça donne!

Pas de bout en bout

apportera, et l'oiseau est dans une cage.

Je me souviens de la première fois où je suis resté, l'ai rembobiné au maximum, et là j'ai rencontré Vityukha

- il y avait un acolyte !

Il n'a pas partagé une tasse de thé avec une butte, alors il a lui-même marché dans les buttes, et s'il dit à travers -

vous ne pouvez pas discuter avec lui!

C'est un as et un dieu de la guitare, Dolsky lui-même ne pouvait pas jouer comme ça, mais c'est dommage

roulé sous la tour - tout cela à cause de la femme.

Et ils l'ont pris sous mes yeux, j'ai pleuré, mais Vityok a dit: "Ne fais pas, Zhora,

attendez au moins le processus !

Le juge a terminé, le public a haleté et Vitka a chanté: "Bazaar-station!"

- et toujours dans

yeux valent son sourire.

Ils m'ont conduit menotté, et dès qu'ils sont entrés dans la cellule, j'ai réalisé qu'ils venaient de se faire prendre

très fort...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes