Алёнка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Алёнка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Алёнка , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : Алёнка "

Texte original avec traduction

Алёнка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

За бакалейной лавкой выставили стрём.

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Сияли звезды, словно краденные гроши,

Сорвало шляпы наши ветром у реки.

В проулке спутали фатеру дяди Гоши,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Гремела музыка, мелькали чьи-то лица,

Там польку-бабочку плясали фраера.

Георгий молвил: «Продолжайте веселиться»,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

И, улыбнувшись, и, улыбнувшись,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

Но дядя Гоша понял наше заблужденье

И поскорее нас на кухню уволок.

И лишь Аленка, обожая похожденья,

Все хохотала и курила в потолок.

И лишь Аленка, и лишь Аленка

Все хохотала и курила в потолок.

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

Хотя в делах обычно шухера не ждем

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Перевод песни

Zhorzhik et moi sommes allés dans une entreprise intelligente,

Derrière l'épicerie, ils ont installé une montre.

Alyonka, ivre, a ri et est devenue folle,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Et des cigarettes, et des cigarettes,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Et des cigarettes, et des cigarettes,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Les étoiles brillaient comme des sous volés,

Nos chapeaux ont été emportés par la rivière par le vent.

Dans l'allée, ils ont confondu le voile de l'oncle Gosha,

Nous poussâmes les portes, soulevant les cols.

Poussé les portes, poussé les portes

Nous poussâmes les portes, soulevant les cols.

Poussé les portes, poussé les portes

Nous poussâmes les portes, soulevant les cols.

La musique retentit, les visages scintillèrent,

Fraera y a dansé la polka-papillon.

George a dit: "Continuez à vous amuser"

Et, souriants, nous avons sorti une tapisserie.

Et souriant et souriant

Et, souriants, nous avons sorti une tapisserie.

Mais oncle Gosh a compris notre illusion

Et nous a rapidement entraînés dans la cuisine.

Et seulement Alenka, adorant les aventures,

Tout le monde riait et fumait au plafond.

Et seulement Alenka, et seulement Alenka

Tout le monde riait et fumait au plafond.

Zhorzhik et moi sommes allés dans une entreprise intelligente,

Bien qu'en affaires, on ne s'attend généralement pas à ce qu'ils soient méchants

Alyonka, ivre, a ri et est devenue folle,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Et des cigarettes, et des cigarettes,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Et des cigarettes, et des cigarettes,

Et nos cigarettes se sont éteintes sous la pluie.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes