Voici les paroles de la chanson : До свидания , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Шуфутинский
Жизнь опять стальными рельсами
Закрутила-завертела
С вами было интересно мне
Мало вместе мы посидели.
Как комета между звёздами,
А порешать свои вопросы
Я спешу без сна, без роздыху
В мире просто жить, ох не просто.
Припев:
До свидания, поеду я, куда — не знаю
Не надо говорить: «Прощай!», это не прощаю
До свидания, расстаться трудно мне с друзьями,
Но я вернусь опять, обещаю.
Привезу цветочек аленькой
Девкам, а парням рогатки
Не тушуйтесь, шарик маленькой
Значит свидимся, всё в порядке.
Припев.
La vie à nouveau sur des rails en acier
Filé torsadé
Avec toi c'était intéressant pour moi
Nous nous sommes assis un peu ensemble.
Comme une comète entre les étoiles
Et résoudre vos questions
Je me dépêche sans sommeil, sans repos
C'est facile de vivre dans le monde, oh, pas facile.
Refrain:
Au revoir, j'irai où - je ne sais pas
Pas besoin de dire : "Au revoir !", je ne pardonne pas
Au revoir, j'ai du mal à me séparer de mes amis,
Mais je reviendrai, promis.
J'apporterai une fleur écarlate
Les filles, et les lance-pierres pour les mecs
Ne sois pas timide, la balle est petite
Alors rencontrons-nous, tout va bien.
Refrain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes