И льётся песня - Михаил Шуфутинский
С переводом

И льётся песня - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Подмосковные вечера

  • Год: 1988
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:20

Voici les paroles de la chanson : И льётся песня , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : И льётся песня "

Texte original avec traduction

И льётся песня

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Цыгане шумною толпою по Бессарабии идут.

Всегда с гитарой под полою, всегда играют и поют.

ПРИПЕВ:

И льется песня свободно, звонко, и вдаль уносит лихой напев.

Цыган играет, поет цыганка, и вторит им всем табором припев.

Селенье вдоль степной дороги, цыганку парень полюбил

И сердце, полное тревоги, в один аккорд с гитарой слил.

ПРИПЕВ:

А завтра с первыми лучами они уйдут в степную даль,

И песнь лихая над шатрами в ту ночь в нем вызовет печаль.

ПРИПЕВ:

Перевод песни

Des gitans défilent en foule bruyante à travers la Bessarabie.

Toujours avec une guitare sous la jupe, toujours en train de jouer et de chanter.

REFRAIN:

Et la chanson coule librement, bruyamment, et l'air fringant l'emporte.

Le gitan joue, le gitan chante et le refrain fait écho à tout le camp.

Le village le long de la route de la steppe, le mec est tombé amoureux de la gitane

Et un cœur plein d'anxiété fusionné en un seul accord avec une guitare.

REFRAIN:

Et demain, avec les premiers rayons, ils iront au loin de la steppe,

Et la chanson fringante sur les tentes cette nuit-là y causera du chagrin.

REFRAIN:

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes