Voici les paroles de la chanson : Как же быть с любовью , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Шуфутинский
В белом небе нашей спальни Ангел пойман зеркалами,
Перед магией зеркал бессильны крылья.
Мы уже забыли сами, что был ангел вместе с нами,
И окно на небо навсегда закрыли.
Припев:
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
В новом мире не хватает цвета или измеренья
И не говори, что это — точка зренья.
Я один из двух, кто знает, что любовь — любовь Земная —
Не одна лишь сила притяженья.
Припев:
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Прошлого нет…
А как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
А Как-же быть?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?
Dans le ciel blanc de notre chambre, un ange est attrapé par des miroirs,
Les ailes sont impuissantes devant la magie des miroirs.
Nous nous sommes déjà oubliés qu'il y avait un ange avec nous,
Et la fenêtre du ciel était fermée pour toujours.
Refrain:
Il n'y a pas de passé, seulement : "Je suis désolé..."
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Le nouveau monde manque de couleur ou de dimension
Et ne dites pas que c'est un point de vue.
Je suis l'un des deux qui savent que l'amour est l'amour terrestre -
Pas seulement la force d'attraction.
Refrain:
Il n'y a pas de passé, seulement : "Je suis désolé..."
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Il n'y a pas de passé, seulement : "Je suis désolé..."
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Il n'y a pas de passé, seulement : "Je suis désolé..."
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Que diriez-vous avec l'amour?
Il n'y a pas de passé...
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Et comment être ?
Laisse ma tristesse, seul instinct,
Mais qu'en est-il de l'amour ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes