Крещатик - Михаил Шуфутинский
С переводом

Крещатик - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:17

Voici les paroles de la chanson : Крещатик , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : Крещатик "

Texte original avec traduction

Крещатик

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Расцвели каштаны в Киеве весной и прическа расцвела моя на воле.

Я родился на Шулявке, на блатной, а первый срок менты мне шили на Подоле.

Мне покойный дед когда-то говорил: «Почекай, сынок, вот точно кончишь стенкой».

Я его благословенья не забыл, у меня свой кабинет на Короленко.

Припев:

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Отцвели каштаны, выросли друзья и в моей прическе поменялось что-то.

Где ж ты, Бессарабка, где ты, молодость моя?

В Голливуде я нашел свои заботы.

Сыну моему я часто говорю: «Почекай, сынок…», а дальше вам известно.

Ладанку свою ему я подарю, про Крещатик вместе с ним споем мы песню.

Припев:

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Перевод песни

Les châtaignes ont fleuri à Kiev au printemps et ma coiffure s'est épanouie à l'état sauvage.

Je suis né à Shulyavka, sur des voleurs, et le premier trimestre, les flics ont cousu pour moi à Podil.

Mon défunt grand-père m'a dit un jour : "Bravo mon fils, tu vas certainement te retrouver avec un mur."

Je n'ai pas oublié sa bénédiction, j'ai mon propre bureau sur Korolenko.

Refrain:

Pour la chance, pour le bonheur, ma mère a mis une amulette sur mon corps, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Je vais travailler pour toi, travailler.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Les châtaignes ont fané, les amis ont grandi et quelque chose a changé dans ma coiffure.

Où es-tu, Bessarabka, où es-tu, ma jeunesse ?

A Hollywood, j'ai trouvé mes soucis.

Je dis souvent à mon fils: "Bravo, mon fils ...", et puis tu sais.

Je lui donnerai mon amulette, nous chanterons avec lui une chanson sur Khreshchatyk.

Refrain:

Pour la chance, pour le bonheur, ma mère a mis une amulette sur mon corps, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Je vais travailler pour toi, travailler.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Pour la chance, pour le bonheur, ma mère a mis une amulette sur mon corps, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Je vais travailler pour toi, travailler.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Te souviens-tu, Khreshchatyk, de tous mes ennuis et victoires, Kiyans, au revoir, je viendrai bientôt à toi

Je reviendrai.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes