Поворую-перестану - Михаил Шуфутинский
С переводом

Поворую-перестану - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Киса Киса

  • Год: 1992
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Поворую-перестану , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : Поворую-перестану "

Texte original avec traduction

Поворую-перестану

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Сколько было их тайных свиданий, сколько тихих признаний в ночи.

Помню взгляд твой последний прощальный, а теперь тебя нет — хоть кричи.

Поцелуи твои и объятья вспоминаю и сердце щемит,

О любви не могу рассказать я, наша песня над нами кружит.

Припев:

Долети, долети, песня птицей сизокрылой.

Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.

И безумства, и сладкие грезы, нас дурманили словно вино,

А теперь только горькие слезы — это было друг мой так давно.

Из далёкого светлого детства наша память о нас говорит.

Никуда от любви нам не деться, слышишь, громко так, сердце стучит.

Припев:

Долети, долети, песня птицей сизокрылой.

Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.

Долети…

Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.

Долети, долети, песня птицей сизокрылой.

Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.

Долети…

Перевод песни

Combien de rendez-vous secrets il y avait, combien de confessions silencieuses dans la nuit.

Je me souviens de ton dernier regard d'adieu, et maintenant tu es parti - même crier.

Je me souviens de tes baisers et de tes câlins et mon cœur me fait mal,

Je ne peux pas parler d'amour, notre chanson tourne au-dessus de nous.

Refrain:

Vole, vole, chant d'un oiseau aux ailes grises.

Reviens, reviens, chères mains, cher cœur.

Et de folie, et de beaux rêves, on s'enivrait comme du vin,

Et maintenant seulement des larmes amères - c'était mon ami il y a si longtemps.

D'une lointaine enfance lumineuse, notre mémoire parle de nous.

On ne peut pas s'éloigner de l'amour, tu entends, c'est fort, mon cœur bat.

Refrain:

Vole, vole, chant d'un oiseau aux ailes grises.

Reviens, reviens, chères mains, cher cœur.

Mouche…

Reviens, reviens, chères mains, cher cœur.

Vole, vole, chant d'un oiseau aux ailes grises.

Reviens, reviens, chères mains, cher cœur.

Mouche…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes