Voici les paroles de la chanson : Olhos Do Mundo , artiste : Milton Nascimento Avec traduction
Texte original avec traduction
Milton Nascimento
Já não há quem possa, ficar tão só
O mundo é pequeno e sempre dá um nó
Esconder na sombra vem vindo o sol
Debaixo de chuva a luz de um farol…
Aonde você tá, raso ou fundo
Sem atraso ou atrás sempre veem
Quem é capaz de fechar os olhos do mundo…
No norte ou no sul
Interior ou capital
Há quem pareça, mas não há igual
Telefone internet, revista
Ou telejornal, amigos ou coluna social…
Aonde você tá, raso ou fundo
Sem atraso ou atrás sempre veem
As janelas estão abertas pra ruas
Quem é capaz de fechar os olhos do mundo
Olhar pra dentro de si…
Parece em uma roça, o mundo é pequeno
Tamanho de um ovo, ovo que não para
Esconder na sombra, vem vindo o sol
Debaixo de chuva a luz de um farol…
Aonde você tá, raso ou fundo
Sem atraso ou atrás sempre veem
Quem é capaz de fechar os olhos do mundo…
Il n'y a plus personne qui puisse être aussi seul
Le monde est petit et fait toujours un nœud
Caché à l'ombre, le soleil arrive
Sous la pluie à la lumière d'un phare...
Où es-tu, superficiel ou profond
Pas de retard ou de retard toujours voir
Qui est capable de fermer les yeux du monde...
Au nord ou au sud
Intérieur ou capitale
Il y a ceux qui lui ressemblent, mais il n'y a pas d'égal
Téléphone Internet, magazine
Ou actualités, amis ou colonne sociale…
Où es-tu, superficiel ou profond
Pas de retard ou de retard toujours voir
Les fenêtres sont ouvertes sur la rue
Qui est capable de fermer les yeux du monde ?
Regarde en toi…
On dirait dans un champ, le monde est petit
Taille d'un œuf, œuf qui ne s'arrête pas
Cache-toi à l'ombre, le soleil arrive
Sous la pluie à la lumière d'un phare...
Où es-tu, superficiel ou profond
Pas de retard ou de retard toujours voir
Qui est capable de fermer les yeux du monde...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes