Voici les paroles de la chanson : Only a Dream in Rio , artiste : Milton Nascimento Avec traduction
Texte original avec traduction
Milton Nascimento
A Terra é minha mãe
O mar é o meu chão
O verde é a luz
Sorrindo em meu olhar
Pois eu digo, é mesmo um sonho o Rio
Tudo será como deve ser
Quiero estar cont você lá
Eu garanto, é um lugar diferente
A minha gente carrega uma cruz
Mas tem força p’ra mudar
Strange taste of a tropical fruit
Romantic language of the Portuguese
Melody on a wooden flute
Samba floating in the Summer breeze
Float on
It’s alright you can stay asleep
You can close your eyes
You can trust the people of Paradise
To call your keeper
And to tender your goodbyes
Oh, what a night
Wonderful one in a million
Frozen fire Brazilian
Oh, Holy Southern Cross
Later on take me way downtown
In a tin can
I can’t come down from the bandstand
I’m never thrown for such a loss
When they say
O lugar de onde eu vim
Brota no coração
O lugar onde eu nasci
Está no mundo e em mim
O lugar que a gente sonhar
Pode existir, existirá
Vive em nós e viverá
Enquanto houver canção
Caught in the rays of the rising sun
On the run from the soldier’s gun
Shouting out loud from
The angry crowd
The mild, the wild and the hungry child
I’ll tell you it’s more than
A dream in Rio
I was there on the very day
Dói demais o coração
E era mais
Mais do que nossas vozes
Mais do que o nosso rosto
Mais do que a luz do olhar
But it’s more than the shining eye
(Mais do que a luz do olhar)
More than the steaming green
(Mais do que o verdejar)
More than the hidden hills
(Tudo o que não se viu)
More than the concrete Christ
(Mais do que o Redentor)
More than a distant land
(Mais do que a Terra Mãe)
Over the shining sea
(Mais do que o céu e o mar)
More than a hungry child
(A fome a nos doer)
More like another time
(O tempo a nos curtir)
Born of a million years
(Mais do que um milhão)
More than a million years
(De anos pra sonhar)
La Terre est ma mère
La mer est ma terre
Le vert est clair
Sourire dans mes yeux
Eh bien, je dis, c'est vraiment un rêve, Rio
Tout sera comme il se doit
Je veux être avec toi là-bas
Je le garantis, c'est un endroit différent
Mon peuple porte une croix
Mais tu as la force de changer
Goût étrange d'un fruit tropical
Langue romantique du portugais
Mélodie sur une flûte en bois
Samba flottant dans la brise d'été
flotter sur
C'est bon tu peux rester endormi
Tu peux fermer les yeux
Vous pouvez faire confiance aux habitants du paradis
Appeler votre gardien
Et pour faire vos adieux
Oh quelle nuit
Merveilleux sur un million
Feu gelé Brésilien
Oh Sainte Croix du Sud
Plus tard, emmène-moi au centre-ville
Dans une boîte de conserve
Je ne peux pas descendre du kiosque à musique
Je ne suis jamais jeté pour une telle perte
Quand ils disent
L'endroit d'où je viens
Ça germe dans le coeur
L'endroit où je suis né
C'est dans le monde et en moi
L'endroit dont nous rêvons
Il peut y avoir, il y aura
Il vit en nous et vivra
Tant qu'il y a de la chanson
Pris dans les rayons du soleil levant
En fuyant l'arme du soldat
criant à haute voix de
La foule en colère
L'enfant doux, sauvage et affamé
Je vais vous dire que c'est plus que
Un rêve à Rio
j'y étais le jour même
Mon coeur me fait trop mal
Et c'était plus
Plus que nos voix
Plus que notre visage
Plus que la lumière du regard
Mais c'est plus que l'œil brillant
(Plus que la lumière du regard)
Plus que le vert fumant
(Plus qu'un verdissement)
Plus que les collines cachées
(Tout ce qui n'a pas été vu)
Plus que le Christ concret
(Plus que le Rédempteur)
Plus qu'une terre lointaine
(Plus que la Terre Mère)
Au-dessus de la mer brillante
(Plus que le ciel et la mer)
Plus qu'un enfant affamé
(La faim nous fait mal)
Plus comme une autre fois
(Le temps de s'amuser)
Né d'un million d'années
(Plus d'un million)
Plus d'un million d'années
(D'années à rêver)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes