Едва дыша - Митя Фомин
С переводом

Едва дыша - Митя Фомин

  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Едва дыша , artiste : Митя Фомин Avec traduction

Paroles : Едва дыша "

Texte original avec traduction

Едва дыша

Митя Фомин

Оригинальный текст

Глаза в глаза, через глаза целую твою душу.

Чуть слышно плачут голоса, любовь твою не слышу.

Хочу услышать страсть твою.

Хочу услышать сердце.

Я в феврале зову грозу.

Я помню дождь и солнце.

Припев:

Весна целуется с зимой.

Устали дни гадать.

И страх любви моей, немой — научит чувства ждать.

Моя любовь сошла с ума.

Зову и не хочу.

Едва дыша — дышу едва.

Живу и не живу.

Я всё прощу, перечеркну.

Меняет время роли.

Хочу весну, я подожду, скрывая чувства боли.

Мы виноваты наравне.

Любовь зовет: быстрее!

Все мои мысли в беготне и чувства всё сильнее!

Припев:

Весна целуется с зимой.

Устали дни гадать.

И страх любви моей, немой — научит чувства ждать.

Моя любовь сошла с ума.

Зову и не хочу.

Едва дыша — дышу едва.

Живу и не живу.

Весна целуется с зимой.

Устали дни гадать.

И страх любви моей, немой — научит чувства ждать.

Моя любовь сошла с ума.

Зову и не хочу.

Едва дыша — дышу едва.

Живу и не живу.

Перевод песни

Yeux dans les yeux, à travers les yeux j'embrasse ton âme.

Je peux à peine entendre des voix pleurer, je ne peux pas entendre ton amour.

Je veux entendre votre passion.

Je veux entendre le coeur.

J'appelle un orage en février.

Je me souviens de la pluie et du soleil.

Refrain:

Le printemps embrasse l'hiver.

Fatigué de deviner les jours.

Et la peur de mon amour, muette, apprendra aux sentiments à attendre.

Mon amour est devenu fou.

J'appelle et je ne veux pas.

Respirant à peine, respirant à peine.

Je vis et je ne vis pas.

Je pardonnerai tout, rayez-le.

Modifie l'heure du rôle.

Je veux le printemps, j'attendrai, cachant les sentiments de douleur.

Nous sommes également coupables.

L'amour vous appelle : dépêchez-vous !

Toutes mes pensées courent et mes sentiments deviennent plus forts !

Refrain:

Le printemps embrasse l'hiver.

Fatigué de deviner les jours.

Et la peur de mon amour, muette, apprendra aux sentiments à attendre.

Mon amour est devenu fou.

J'appelle et je ne veux pas.

Respirant à peine, respirant à peine.

Je vis et je ne vis pas.

Le printemps embrasse l'hiver.

Fatigué de deviner les jours.

Et la peur de mon amour, muette, apprendra aux sentiments à attendre.

Mon amour est devenu fou.

J'appelle et je ne veux pas.

Respirant à peine, respirant à peine.

Je vis et je ne vis pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes