
Voici les paroles de la chanson : Bellissimo , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…
Ti sto chiedendo solo di ascoltare se vuoi mandarmi al diavolo fai pure,
ma lasciami parlare e giurami che se mi hai amato solo un pò mi lascerai
finire
Vabbè che non hai più niente da dire, va bene che non basta una canzone,
ma spiegami dov'è, che quando d’improvviso poi svanisce, l’amore va a finire
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…è bellissimo…
C'est merveilleux de te parler même si je sais que nos yeux ne se regardent pas
C'est merveilleux d'écouter ses paroles, conscient qu'elles coupent
Puis retrouvez-vous dans son étreinte et serrez-la plus fort contre votre poitrine jusqu'à
point de sentir nos coeurs se toucher
C'est beau…
Je te demande juste d'écouter si tu veux aller en enfer vas-y
mais laisse-moi parler et jure que si tu m'aimais un peu tu me quitteras
terminer
Oh bien que vous n'avez plus rien à dire, c'est normal qu'une chanson ne suffise pas,
mais dis-moi où il est, que quand il disparaît soudainement, l'amour s'arrête
C'est merveilleux de te parler même si je sais que nos yeux ne se regardent pas
C'est merveilleux d'écouter ses paroles, conscient qu'elles coupent
Puis retrouvez-vous dans son étreinte et serrez-la plus fort contre votre poitrine jusqu'à
point de sentir nos coeurs se toucher
C'est beau…
C'est merveilleux de te parler même si je sais que nos yeux ne se regardent pas
C'est merveilleux d'écouter ses paroles, conscient qu'elles coupent
Puis retrouvez-vous dans son étreinte et serrez-la plus fort contre votre poitrine jusqu'à
point de sentir nos coeurs se toucher
C'est beau... c'est beau...
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes