
Voici les paroles de la chanson : E Non C'è Mai Una Fine , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
Cercare scuse per odiarsi
E per non cedere ai ricordi
Ma non riuscire mai a perdersi
Per noi non valgono i discorsi
Che il tempo aiuta a non pensarci
Perché noi siamo diversi
E tutti e due sappiamo bene che
Che non c'è mai una fine
E che mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
E dimmi che hai capito pure te
Che non c'è mai una fine
La sensazione di sentirsi
Un corpo solo e di toccarsi
Solo scambiandoci sguardi
Nel segno di tutti quei graffi
Così profondi e sempre aperti
È la dimostrazione che di star lontani
E di scappare senza ritornare proprio non si può
E non c'è mai una fine
E poi mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
Spogliati e non parlare
Convinci pure il sole che
Che ci potrà bruciare
E che la pioggia non bagnerà
Anche se arriva un temporale
E non c'è mai una fine
E poi mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
E dimmi che hai capito pure te
Che non c'è mai una fine
Cherchez des excuses pour vous détester
Et ne pas céder aux souvenirs
Mais ne jamais pouvoir se perdre
Pour nous, les discours ne valent pas la peine
Ce temps aide à ne pas y penser
Parce que nous sommes différents
Et nous le savons bien tous les deux
Il n'y a jamais de fin
Et que tu me fais mourir
Tiens-moi fort mon amour
Serre-moi fort et je n'entendrai pas
Rien de plus mais seulement ton coeur
Et dis-moi que tu comprends aussi
Il n'y a jamais de fin
Le sentiment de sentir
Un corps et toucher
Rien qu'en échangeant des regards
Au signe de toutes ces égratignures
Si profond et toujours ouvert
C'est la démonstration que rester à l'écart
Et il est impossible de s'échapper sans revenir
Et il n'y a jamais de fin
Et puis tu me fais mourir
Tiens-moi fort mon amour
Serre-moi fort et je n'entendrai pas
Rien de plus mais seulement ton coeur
Déshabillez-vous et ne parlez pas
Convaincre le soleil que
Qu'il peut nous brûler
Et que la pluie ne mouillera pas
Même si un orage arrive
Et il n'y a jamais de fin
Et puis tu me fais mourir
Tiens-moi fort mon amour
Serre-moi fort et je n'entendrai pas
Rien de plus mais seulement ton coeur
Et dis-moi que tu comprends aussi
Il n'y a jamais de fin
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes