
Voici les paroles de la chanson : Forse Non Lo Sai , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
E non mi arrabbio più
Non me la prendo più
È solo una questione di attenzioni che però
La vedi solo tu
E non mi parli più
Se non mi baci tu
Se non mi baci tu
Io no non me la prendo ma
Se non mi baci più
Se non mi baci più
Io vengo lì e ti prendo
Forse non lo sai che cosa ti farei
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
Che ti sai fare bene quei massaggi
Forse non lo sai che io lo chi sei
Sei quella che vuol fare credere che è pura
Ma dentro il letto poi mi fai paura
E Se non mi baci tu
Se non mi baci tu
Io no non me la prendo ma
Se non mi baci più
Se non mi baci più
Io vengo lì e ti prendo
Capitasse ad un altro quello che è successo a me
Di incatenarmi a te
Grande libidine
Tra tutti quei capricci che non sai ammettere
Di bello sai che c'è
Che non mi annoio se
Se non mi baci tu
Se non mi baci tu
Io no non me la prendo ma
Se non mi baci più
Se non mi baci più
Io vengo lì e ti prendo
Forse non lo sai che cosa ti farei
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
Che ti sai fare bene quei massaggi
Forse non lo sai che io lo chi sei
Sei quella che vuol fare credere che è pura
Ma dentro il letto poi mi fai paura
Se non mi baci tu
Se non mi baci tu
Io no non me la prendo ma
Se non mi baci più
Se non mi baci più
Io vengo lì e ti stendo
Forse non lo sai che cosa ti farei
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
Che ti sai fare bene i tuoi massaggi
Se non mi baci tu
Se non mi baci tu
Io no non me la prendo ma
Se non mi baci più
Se non mi baci più
Io vengo lì e ti stendo
Et je ne me fâche plus
je ne le prends plus
C'est juste une question d'attention cependant
Toi seul le vois
Et ne me parle plus
Si tu ne m'embrasses pas
Si tu ne m'embrasses pas
Non, je ne le prends pas mais
Si tu ne m'embrasses plus
Si tu ne m'embrasses plus
Je viens et je t'emmène
Peut-être que tu ne sais pas ce que je te ferais
Pendant que je te regarde et que tu ne le remarques même pas
Que tu sais bien faire ces massages
Peut-être que tu ne sais pas qui je suis
Tu es celui qui fait croire qu'elle est pure
Mais à l'intérieur du lit alors tu me fais peur
Et si tu ne m'embrasses pas
Si tu ne m'embrasses pas
Non, je ne le prends pas mais
Si tu ne m'embrasses plus
Si tu ne m'embrasses plus
Je viens et je t'emmène
Ce qui m'est arrivé est arrivé à un autre
Pour m'enchaîner à toi
Grande luxure
Parmi tous ces caprices que tu ne sais pas admettre
Tu sais c'est beau
pourtant je ne m'ennuie pas
Si tu ne m'embrasses pas
Si tu ne m'embrasses pas
Non, je ne le prends pas mais
Si tu ne m'embrasses plus
Si tu ne m'embrasses plus
Je viens et je t'emmène
Peut-être que tu ne sais pas ce que je te ferais
Pendant que je te regarde et que tu ne le remarques même pas
Que tu sais bien faire ces massages
Peut-être que tu ne sais pas qui je suis
Tu es celui qui fait croire qu'elle est pure
Mais à l'intérieur du lit alors tu me fais peur
Si tu ne m'embrasses pas
Si tu ne m'embrasses pas
Non, je ne le prends pas mais
Si tu ne m'embrasses plus
Si tu ne m'embrasses plus
Je viens là et je t'allonge
Peut-être que tu ne sais pas ce que je te ferais
Pendant que je te regarde et que tu ne le remarques même pas
Que tu sais bien faire tes massages
Si tu ne m'embrasses pas
Si tu ne m'embrasses pas
Non, je ne le prends pas mais
Si tu ne m'embrasses plus
Si tu ne m'embrasses plus
Je viens là et je t'allonge
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes