Voici les paroles de la chanson : Il sogno di una bambola , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
Bambola, dolce bambola sognatrice per una notte
Tu che meriti bene, tu che stanotte tremavi
Mi ascoltavi e sognavi…
Sognavi un angelo che ti accarezzava e il mondo che spariva…
Volevi solo quella panchina e quell’aria che ci sfiorava…
Io parlavo, fumavo e tu mi ascoltavi ma senza parlare
E sapevi, anzi pensavi che fosse finzione
Ma non sapevi e non immaginavi quanto eri
Bambola fragile e bella
Sul tuo naso una perla
Somigliava a una stella
Ma tu che ne sai di me
Di quello che ho visto e che ho fatto
Ma stanotte tu no, tu non vuoi saperlo
Vuoi sognare un momento
Anche un piccolo istante
E pensare al presente
Cancellare il mio dentro
E farti tuo per un solo momento
Poi ad un tratto sospiri mi guardi e provi a parlare…
Ma hai paura di dar fine al tuo sogno…
Ma non t’interessa, vuoi scoprire che cosa stai vivendo
E dici, domani non ricorderai niente, sei solo un sognatore…
E io ti sposto i capelli e ti rispondo che chi non sogna non fa sognare e
Che stanotte scriverò per te dolce bambola sognatrice di una notte
Ed eccomi qui come promesso cercando brividi ed emozioni che possano farti
tremare
E poi… e poi scaldare il tuo fragile corpo ch'è così bello da accarezzare da
proteggere e amare
Bambola dove sei… voglio averti… ma a quest’ora dormirai e riposerai…
Questa notte di vento di odori e di colori strani…
Deve rimanere tua e mia ricordo particolare…
Che non si può cancellare… e tu…
Bambola mia troverai troverai uno spazio nel tuo cuore da colorare col mio
colore
Ed uno spazio nella tua mente da riempire
Con il sogno, il sogno di una bambola
Il sogno di una… il sogno di una… il sogno di una bambola
(Grazie a Maria chiara per le correzioni)
Poupée, douce poupée rêveuse pour une nuit
Toi qui mérites bien, toi qui tremblais ce soir
Tu m'as écouté et rêvé...
Vous avez rêvé qu'un ange vous caresse et que le monde disparaisse...
Tu voulais juste ce banc et cet air qui nous ont touchés...
J'ai parlé, j'ai fumé et tu m'as écouté mais sans parler
Et tu savais, en effet tu pensais que c'était de la fiction
Mais tu ne savais pas et tu n'imaginais pas combien tu étais
Poupée délicate et belle
Une perle sur ton nez
Il ressemblait à une étoile
Mais que sais-tu de moi
De ce que j'ai vu et de ce que j'ai fait
Mais ce soir tu ne veux pas, tu ne veux pas savoir
Voulez-vous rêver un instant
Même un petit moment
Et pense au présent
Efface mon intérieur
Et fais-toi tien juste un instant
Puis tout d'un coup tu soupires tu me regardes et essaie de parler...
Mais vous avez peur de mettre fin à votre rêve...
Mais tu t'en fous, tu veux découvrir ce que tu vis
Et tu dis, demain tu ne te souviendras de rien, tu n'es qu'un rêveur...
Et je bouge tes cheveux et je réponds que ceux qui ne rêvent pas ne les font pas rêver e
Que ce soir j'écrirai une douce poupée de rêve d'une nuit pour toi
Et me voilà comme promis à la recherche de sensations fortes et de sensations fortes qui peuvent vous faire
trembler
Et puis... et puis réchauffe ton corps fragile qui est si beau à caresser
protéger et aimer
Poupée, où es-tu ... je veux t'avoir ... mais maintenant tu vas dormir et te reposer ...
Cette nuit de vent d'odeurs et de couleurs étranges...
Il doit rester le vôtre et mon souvenir spécial...
Cela ne peut pas être effacé ... et vous ...
Ma poupée tu trouveras tu trouveras un espace dans ton cœur à colorier avec le mien
Couleur
Et un espace dans ton esprit à remplir
Avec le rêve, le rêve d'une poupée
Un rêve... un rêve... un rêve de poupée
(Merci à Maria Chiara pour les corrections)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes