Voici les paroles de la chanson : L'ultimo viaggio , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
E' fantastico poter vedere a fianco il mio sedile mentre guido una parte del
mio cuore che riposa gia'
Avrei la forza di guidare sotto questa notte, sotto queste stelle per tutte le
strade, x l’eternita'
Ti vorrei toccare, ti vorrei baciare, ti vorrei sfiorare anche solo un’istante
l’anima
Ma ti potrei svegliare e farti arrabbiare e potrei soffrire e finirebbe tutto
qua!
E' meglio che ti lascio stare, che ti lascio riposare perche' tempo per
soffrire c'è ce ne sara'
Tu non puoi capire che cosa vuol dire accompagnarti a casa e intanto sapere che
stavolta e' l’ultima
E vedo che ti muovi vedo che ti svegli forse perche' hai gia' capito che la tua
casa e' gia' qua
Ed io vorrei morire vorrei un temporale forte per poter restare ancora un po'
di tempo con te in macchina
Ma tu te ne vuoi andare, non ne vuoi sapere, non mi vuoi baciare,
io ti sto a pregare perche' so che un bacio a me
MI BASTERA'
MI BASTERA'
MI BASTERA'
SI MI BASTERA'
Da domani giuro partiro' da zero non saro' un fastidio se, se tu non mi vuoi
vedere piu'
Solo dormiro', solo parlero' e tutto quello che non so ancora fare io facendolo
lo imparero'
Ma si che sono vere queste lacrime di fiele non potrei mentire proprio adesso
che stai andando via da me
Io non l’ho mai amata, l’ho solo baciata, scusa la stronzata ma ti prego di non
dirmi che non amo te
So che tu vuoi andare, non ne vuoi sapere di starmi ascoltare ma …
ma almeno quando parlerai di me
Fallo con amore, senza alcun rancore fallo come se… io fossi ancora dentro te
E se vorrai parlare anche solo per parlare no non esitare a chiamarmi tanto poi
lo sai che a me
Puo' solo farmi piacere anzi te lo chiedo per favore anche se sentirti tanto
poi lo so che a me
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
NON MI BASTERA'
(Grazie a DiegoPino85(CR) per questo testo)
C'est formidable de pouvoir voir mon siège à côté pendant que je conduis une partie de la
mon coeur qui repose déjà
J'aurais la force de rouler sous cette nuit, sous ces étoiles pour tous
rues, pour l'éternité
Je voudrais te toucher, je voudrais t'embrasser, je voudrais te toucher même un instant
l'âme
Mais je pourrais te réveiller et te mettre en colère et je pourrais souffrir et tout serait fini
ici!
Je ferais mieux de te laisser tranquille, te laisser te reposer car il est temps pour
il y aura de la souffrance
Vous ne pouvez pas comprendre ce que cela signifie de vous ramener à la maison et en attendant, sachez que
cette fois c'est la dernière
Et je vois que tu bouges, je vois que tu te réveilles peut-être parce que tu as déjà compris que le tien
la maison est déjà là
Et je voudrais mourir, je voudrais un fort orage pour pouvoir rester encore un peu
de temps avec toi dans la voiture
Mais tu veux y aller, tu ne veux pas savoir, tu ne veux pas m'embrasser,
Je t'en supplie parce que je connais un baiser pour moi
JE SUIS SUFFISANT
JE SUIS SUFFISANT
JE SUIS SUFFISANT
OUI JE SUIS SUFFISANT
A partir de demain, je jure que je recommencerai à zéro, je ne dérangerai pas si, si tu ne veux pas de moi
voir plus
Je ne ferai que dormir, je ne parlerai que et tout ce que je ne sais toujours pas faire en le faisant
je vais l'apprendre
Mais oui, ces larmes de fiel sont vraies, je ne pouvais pas mentir maintenant
tu t'éloignes de moi
Je ne l'ai jamais aimée, je l'ai juste embrassée, excusez les conneries mais s'il vous plaît ne le faites pas
Dis-moi que je ne t'aime pas
Je sais que tu veux y aller, tu ne veux pas m'écouter mais...
mais au moins quand tu parles de moi
Fais-le avec amour, sans aucune rancune, fais-le comme si... j'étais encore en toi
Et si tu veux parler même juste pour parler, n'hésite pas à m'appeler beaucoup plus tard
tu me connais
Ça ne peut que me plaire en effet je te demande s'il te plait même si j'entends beaucoup parler de toi
alors je sais que pour moi
CE NE SERA PAS SUFFISANT
CE NE SERA PAS SUFFISANT
CE NE SERA PAS SUFFISANT
CE NE SERA PAS SUFFISANT
CE NE SERA PAS SUFFISANT
CE NE SERA PAS SUFFISANT
(Merci à DiegoPino85 (CR) pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes