
Voici les paroles de la chanson : Non è mai abbastanza , artiste : Modà Avec traduction
Texte original avec traduction
Modà
Se, ti chiedessero se c'è
Qualcuno che ti ha amata al punto
Di pensare che poi in cambio non voleva niente
Tranne fossi felice, che ti lasciasse in pace
E di riaverlo accanto per fargli capire che per te
Non è mai abbastanza
No non è mai abbastanza, scusa se ti interrompo
Ma forse non ti rendi conto che per me
Non esiste il mondo perché per prima esisti tu
Tu che mi attraversi e tu, tu che di stelle vesti
Il cielo e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza
E tu, ciò che poi non ti aspetti
Tu che piangi e non nascondi niente
Neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare
Tu, così forte e sola, tu
Tu, così diversa e uguale, tu campo di girasoli
Accendi I miei sorrisi, quando prima di spogliarti dici che
Di me tu ti vergogni e cambi espressione
E dici amami più forte e fai tremare il mondo
Ma non capisci che, non esiste il mondo
Perché per prima esisti tu
Tu che mi attraversi e tu, tu che di stelle vesti
Il cielo e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza
E tu, ciò che poi non ti aspetti
Tu che piangi e non nascondi niente
Neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare
Tu, tu che mi attraversi e tu
Ciò che poi non ti aspetti, mi convinci che
Di te non ne avrò mai abbastanza
Tu così forte e sola, tu
Si, ils vous demandent s'il y a
Quelqu'un qui t'a aimé jusqu'au bout
Dire qu'il ne voulait rien en retour
A moins que tu sois heureux, qu'il te laisse tranquille
Et de le faire revenir pour lui faire comprendre que pour toi
Est jamais assez
Non ce n'est jamais assez, désolé si je t'interromps
Mais peut-être que tu ne te rends pas compte que pour moi
Le monde n'existe pas parce que vous existez d'abord
Toi qui me croise et toi qui t'habilles d'étoiles
Le paradis et tu me convaincs que je n'en aurai jamais assez de toi
Et toi, à quoi tu ne t'attends pas
Toi qui pleure et ne cache rien
Pas même quand tu dis que tu t'es trompé et que tu veux changer
Toi, si fort et seul, tu
Toi, si différent et pareil, toi champ de tournesols
Allume mes sourires, quand tu dis ça avant de te déshabiller
Tu as honte de moi et change d'expression
Et tu dis aime-moi plus fort et fais trembler le monde
Mais ne comprends-tu pas que le monde n'existe pas
Parce que tu existes d'abord
Toi qui me croise et toi qui t'habilles d'étoiles
Le paradis et tu me convaincs que je n'en aurai jamais assez de toi
Et toi, à quoi tu ne t'attends pas
Toi qui pleure et ne cache rien
Pas même quand tu dis que tu t'es trompé et que tu veux changer
Toi, toi qui me croise et toi
Qu'est-ce que vous ne vous attendez pas, vous me convaincre que
Je n'en aurai jamais assez de toi
Toi si fort et seul, toi
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes